25 saker du inte visste
1. Långsovare
De två Kaulitzbröderna sover mycket länge! Bill erkände till och med att han vaknar med märken efter kudden i ansiktet. Den ende som tycker om att kliva upp tidigt är Gustav. Vad gör han alldeles ensam?
2. Sätta upp scenen
De är så kompetenta att de vill se över alla steg när scenen sätts upp! De går omkring och tittar för att veta allting före konserterna. De är unika.
3. Flygplan med namn
Killarna tar alltid med sig sina flygplan och leker med dem före konserterna! Alla har varsitt. Och Bills heter Jumbie! Så gulligt!!!
4. Spel och ännu mer spel på fritiden
Det finns bara en sak de måste ha med sig under den långa turnén och det är Playstation! De älskar att spela på fritiden.
5. Värma upp rösten
Bill går aldrig upp på scenen utan att värma upp sin röst, han gör några övningar innan det är dags. Han är väldigt professionell.
6. Jackor och halsdukar
Våra fyra fantastiska är mycket goda vänner... De är alltid oroliga för Bill och hans röst! Tom säger alltid åt sin bror att ta på sig varma kläder och en jacka. Hur kan man inte älska dem?
7. En personlig mikrofon
Det är den coolaste mikrofon vi sett. Bills mikrofon är fantastisk! Har du sett? Han kan inte sjunga utan den! Den är full av glitter! Den mest lysande mikrofonen för vår mest lysande stjärna! Bill och hans fantastiska stil.
8. Bara några stycken
Visste du att de en gång sjöng på en bussresa? Att deras första konsert varpå en liten bar? Det vara bara Bill, Tom och fem personer i publiken... Nu verkar det omöjligt.
9. Tid att äta
Killarna är inte så svåra att göra nöjda. Den mat de vill ha före konserterna är pizza och pasta med tomatsås. Men om du ger dem broccoli och blomkål flyr de. Så nu vet du vad du inte ska ge dem.
10. Vad tänker Bill på?
Bill säger att när han står på scenen glömmer han världen och det enda som gäller just då är att ge fansen en fantastisk upplevelse.
11. En look som tar evigheter och en gigantisk väska
Det tar 2 timmar för Bill att göra sig iordning för varje konsert. Håret, naglarna, de matchande kläderna... Det är därför hans väska är den största.
12. Massor av material
Det behövs 6 långtradare för att få med sig all utrustning mellan konserterna.
13. Prata om...
Efter så mycket tid tillsammans säger de att de delar alla hemligheter.
14. Den mystiska väskan
Det finns en väska som Tom aldrig glömmer. Vet du vad som finns i den? Massor med kepsar och underkläder.
15. Football-fans
De älskar att spela bordsfootball och det är perfekt eftersom de är fyra.
16. Nerver
Före varje konsert är de fyra alltid mycket nervösa! Bara Gustav kan hålla sig lugn.
17. Mycket begåvade
Ibland märker vi inte ens Georg, men om han inte vore där skulle du märka det på en gång. Georg är en mycket bra musiker, och tvillingarna glömmer aldrig bort att säga hur viktiga han och Gustav är för bandet.
18. Hoppar
Visste du att Gustav värmer upp inför konserterna genom att hoppa omkring? Under en konsert blir han av med tre till fyra liter vatten! Det är mycket kraft bakom trummorna.
19. Rädsla
Bill är mycket rädd för att ramla ner från trapporna! Från bussen eller från scenen... kort sagt överallt där det finns en massa trappor. Det är en mani, men det är bättre att vara försiktig.
20. Ingenting saknas i turnébussen
I deras buss finns alla delar av ett hus, från en toalett till sovrum.
21. Den sötaste hemligheten
På listan över saker de vill ska finnas till hands före konserterna, ber de om gummybjörnar. Vendela har skrivit om det förut ha ha/ Vendela :P
22. En mystisk kille
Vad tänker Tom på där han står och spelar i sitt lilla hörn?
23. Ett hemligt möte
30 minuter före konserten träffas Tom, Georg och Bill i ett backstagerum. Gustav föredrar att vara för sig själv.
24. Det är dags
När alla förberedelser är gjorda är det äntligen dags för konserten.
25. Alltid tillsammans
De reser tillsammans för de säger att på det sättet fungerar bandet bättre.
Om 10 år
Tokio Hotel: Gamla män?
Tokio Hotel är för närvarande på vägen med deras europeturné "Welcome To Humanoid City" där de presenterar deras tredje album. Där blir de fyra av bandet alltid svärmar och eftersträvande av fans och det dagligen. Georg Listing är den enda i bandet som inte längre är singel. I en intervju med den tyska nyhetsbyrån DPA pratar de fyra musikerna om att gifta sig, privatliv och titeln "tonårig".
Alla i bandet är nu i tidig 20-årsålder, vill ni inte bli av med titeln "tonårs-band"?
Bill Kaulitz: "Faktsitk vill ha det tillbaka. För nu är vi i en ålder då det faktiskt är ganska smikrnade att bli kallad "tonårig". Vi har inga problem med det, det är inte kränkande."
Hur kommer Tokio Hotel låta om 10 år?
Tom Kaulitz: "Vi får se då. Vi kommer gå in i studion och göra vad vi vill göra. Genom att skriva låtarna för nya albumet vet man vilken väg det tar. Om 10 år kommer processen vara ganska lik som nu.
Kommer första bandmedlemmen gifta sig tills dess?
Bill Kaulitz: "Jag vet inte om någon kommer gifta sig, Georg..."
Georg Listing: "Om tio år? Jag kan inte uppskatta det."
Tom Kaulitz: "För att vara ärlig: Ja, inom 10 år är jag säker på att någon av oss kommer vara gift.
Fansen följer er hela tiden. När börjar det bli irriterande?
Tom Kaulitz: "När vi är på turné är det jättebra att folk följer med oss omkring. Också när man besöker andra länder och man bli välkommnad av så många fans som möjligt - det är defnitift bra. Det är irriterande när man försöker vara privat. Men det händer inte så ofta, kanske på 40 dagar på ett år."
Skulle ni vilja byta en del av er framgång mot mer privatliv?
Bill Kaulitz: "Såklart, när det blir möjligt skulle jag genast göra det. Men när man vill vara framgångsrik och leva ett sådant liv som vi gör, måste man offra något."
Efter examen har ni tänkt på att ta en klassisk utbildning som en lärlingsplats eller plugga?
Bill Kaulitz: "Nej, det har aldrig varit ett ämne för oss. Utbildingen var också helt frivilligt. Vi gjorde verkligen detta enbart pga oss, eftersom Tom och jag verkligen är perfektionester när det kommer till dettta. Vi ville åtminståne få examen."
Bill, du var modell på modeveckan i Milano. Kommer fans se dig nu mer ofta på catwalken?
Bill Kaulitz: "Jag kan föreställa mig att göra det mer ofta, och också designa min egna kollektion eftersom det är någonting som gör mig glad."
ha ha
Intervju om Drogerna
Även om de inte tar droger längre: Gillar Bill och Tom Kaulitz från "Tokio Hotel" fortfarande att festa.
En målgrupp? "Vi har ingen! En 15-åring kan lyssna på Tokio Hotel och likaså en 40-årig mamma", säger Bill och Tom Kaulitz - sångaren och gitarristen i de, just nu, mest framgångsrikaste tyska tonårsbandet Tokio Hotel. De bästa möjligheterna att sälja sitt nya album. Med Gala pratar tvillingarna om färgglada piller, mörka sidan av kändisskapet - och hår...
Hur mycket känner ni av pressen från framgången?
Bill: Den är där, men vi har varit framgångsrika nästan i 5 år. Ödet att sluta som en one-hit-wonder hotar inte oss längre. Det är avslappnat.
Men er fanbas består av tonåringar och de vänder sina ryggar åt saker väldigt snabbt.
Tom: Vårt mål är att ha kvar de fansen vi har. Och vi fick succé genom det. Dessutom målsätter vi inte våran musik till en speciell publik. En 15-åring kan lyssna på Tokio Hotel och likaså en 40-årig mamma, så länge de har bra musiksmak!
Bill, efter några veckor ändrade du frisyr...
Bill: ... och det är irriterande att varenda gång jag gör någonting, gör folk en stor affär av det. Jag gillar att exprimentera och jag gillade inte dreadsen mer. Det tog nästan en dag för att de skulle torka efter att man hade duschat. Skit irriterande!
Tom: Hår är en besynnerlighet för Bill. Om jag inte skulle störa, så skulle han ha färgat håret platina blont och klippt en arméfrilla.
Är ni rädda att ni någon dag inte kommer kunna stå ut med pressen i nöjesindustrin längre?
Bill: Faran är närvarande och jag kan förstå de onda "fallen" från andra stjärnor. Men Tom och jag har en avgörande fördel: Vi har varandra och bandet. Om jag föreställer mig att göra allt det här själv, då skulle jag inte veta ifall jag skulle kunna komma ur det här utan några permanenta skador på mig och där jag skulle vara idag...
Vilka erfarenheter har ni med droger?
Tom: Även vi exprimenterade och började med det som väldigt unga. Redan i 13-årsåldern hade vi äldre vänner som vi hängde med. Det var tillfällen då vi drack mycket, rökte hash och tog piller pga tristess.
Bill: Men det är förflutet nu! Man behöver mycket självdisciplin för att få 100 % ge i ens framträdande på scen och för att inte kollapsa under all stress.
Ni är tvillingar. Är ni verkligen så nära varandra?
Bill: Jag skulle aldrig tänka mig att planera något utan Tom. Vi är inte utan varandra längre än två dagar och det är helvetet för mig. Vi är som en person. Vi behöver inte ens prata med varandra för att fatta vad den andra tänker på just nu. Tom och jag kommer vara tillsammans hela livet.
Berätta sanningen: Ibland går ni varandra på nerverna, eller hur?
Bill: Säkert, det händer - men mycket sällan. När vi bråkar, gör vi det rätt: Vi svär och skriker åt varandra. Då springer alla för att ta skydd och lämnar rummet. Vi vet exakt hur vi ska påverka varandra så att situationen eskalerar.
"Tokio Hotel" är älskade och hatade: Hur hanterar ni fientligheten?
Tom: När någon förolämpar mig, förolämpar jag honom också. Jag blir lätt provocerad. Det har alltid varit såhär, vi passar aldrig in - det är därför många människor inte gillar oss. Redan i skolan hade Bill och jag äldre flickvänner. Jag hade en ny varje dag och Bill höll sig till en. Det provocerade de andra killarna och gjorde dem svartsjuka. Och jag älskade det!
Bill, alla hävdar alltid att du är bög...
Bill: Jag var tvungen att ta itu med detta ämne redan permanent i skolan. Smink och en komplicerad frisyr på en kille - visst att många drar förhastade slutsatser. Men hallå, jag är inte bög och om jag skulle vara det skulle jag inte ha ett problem att accpektera det.
Har ni fortfarande inte tid för en flickvän i erat liv?
Bill: Nej, för jag vill bli kär, men det har bara inte hänt än.
Tom: Och jag vill inte binda mig, jag vill ha så roligt som möjligt. Det finns för vackra tjejer där ute men kanske är det för att jag aldrig har varit kär förut.
Vad är det mest irriterande som medföljer kändisskap?
Bill: Jag saknar spontanheten. Jag kan inte bara gå till bion eller äta glass. Allting måste planeras i veckor. Ett liv enligt manus. Visst, man vänjer sig efter en viss tid, men det finns fortfarande stunder då jag saknar mitt förra, helt normala liv.
Tom: Det finns stunder då vi kan hänga ute en hel vecka. Verksamheten är ständigt på gång. Det är därför, även när vi är på semster, som vi aldrig låter våra tankar flyga iväg. Bill och jag spenderade 2 veckor på Maldiverna och det var härligt att slappa på stranden men i mitt huvud tänkte jag ändå på jobbet. Det går inte en dag när vi inte har något med "Tokio Hotel".
Bill: Allt som allt så är det helt okej som det är. Tokio Hotel" är inte ett jobb, det är vårat liv och självklart är det ett jävla häftigt liv.
Intervju- Bild
Vad är inte bra med att vara med i Tokio Hotel?
De är framgångsrika, har humor och gör cool musik. Men finns det något som inte är roligt. Vilka är baksidorna med att vara medlem i Tokio Hotel?
Vilka är era dåliga egensk aper?
Bill: Min bror pratar för mycket.
Tom: Ow, och det gör inte du?
Georg: Gustav är dne som för det mesta är den tystaste av oss.
Gustav: Jag är hellre i bakgrunden. En del tror att jag är på dåligt humör men det är inte alls fallet. Jag tycker bara inte om att prata, men har jag en åsikt så kommer jag definitivt tala om den.
Vad skäms ni över?
Gustav: En gång så hade vi en food fight på ett hotel under middagen och det spårade totalt ut. Så nu är vi inte längre välkomna till det hotellet.
Georg: Men så åkte vi tillbaka en gång för att bara springa runt och skrika i korridorerna.
Bill: Jag tycker det är genant ibland när vi får väldigt fina brev från fans där de skriver något som är väldigt personligt, och sen har vi aldrig tid att svara på breven.
Georg: Åh, och jag skäms over att jag kysste varenda tjej I min klass på lekis. Ja, ja, jag var väldigt vild som barn.
Tom: En av mina flickvänner gjorde slut med mig för attt hon trodde jag snackat skit om henne. Det var inte sant. Men hon slog mig i ansiktet.
Vad har ni blivit retade för?
Bill: I skolan så mobbades jag och Tom för att vi såg annorlunda ut. Inte för att vi brydde oss. Vi gjorde bara vad vi kände för och vi var varandras bästa vänner.
Tom: Vi har knappt några vänner från då vi gick i skolan, men det bryr jag mig inte om. Bill och jag har varandra och det är jag glad för. Och förresten, att ha tre bästa vänner är redan mycket.
Vilka glåpord har folk kallat er för?
Bill: Ibland kallar folk mig för bög, men jag reagerar inte ens på det. Bara för att jag har smink betyder det inte att jag är bög. Om om vi snackar brev från fans så är det inte jag som får de flesta breven från homosexuella. De får Gustav.
Gustav: Väldigt roligt, vad sitter du och hittar på nu, Bill?
Bill: Helt seriöst, jag trodde att jag skulle bli den som var populärast bland gay fansen.
Tom: De får ett brev eller kort tillbaka. Men folk har inte kallat oss för glåpord.
Georg: Om de gör det så skickar vi vår starke och muskulöse trummis efter dem
Gustav: Och ni ska veta att jag slår hårt! Jag tror jag kommer göra det om en stund med en viss bandmedlem…
Vad gillar ni inte med att vara berömda?
Bill: Jag tycker inte om att jag blir fotograferad hela tiden överallt. Jag brukade tycka att känisar gnällde när de klagade på papparazzi men nu vet jag det själv. Visst, jag fattar att det kan vara kul att fota mig när jag ligger i en solstol på Maldiverna men det är irriterande för mig. Värst är det när folk fotar mig när jag är på fester. Jag ser alltid ut som en idot på de bilderna.
Georg: Jag gillar inte heller när fans beter sig hysteriskt. Nu senast så skulle jag ta en tjej i hand och hon svimmade nästan. Då tänker jag bara ”Men hallå, jag är bara människa jag också”
Vilken fråga gör er förbannade?
Tom: Den här: “Varför heter ni Tokio Hotel?” Bill: Jag blir inte förbannad så lätt, jag gillar fortfarande att göra intervjuer. Gustav: De frågar oss också väldigt ofta om vi har flickvänner. Inte för att det gör mig väldigt arg. Jag svarar ärligt. Georg: Jag hoppas våra fans fattar att vi inte kommer vara singlar för evigt. Tom: Tja, fattar de inte det, då blir jag djävligt förbannad .................!
Bill blir modell?
"Egna projekt? Visst!"
På modeveckan i Milan överraskade Bill Kaulitz musikindustrin med ett framträdande som modell. I intervju med Gala avslöjar han vad det betyder för hans band Tokio Hotel.
Framträdandet varade bara i några minuter, men han kunde förändra sitt liv med denna uthållighet: Klädd i tight skinn inklusive fjäderarm som design-tvillingarna Dean och Dan Caten skräddarsydde på modellens smala kropp, Bill Kaulitz, 20, öppnade Dsquared-Showen. En kritikerrosade framträdande. Och en början på en ny karriär?
Försökte Tokio Hotel frontmannen skaka av sig bilden som en tonårsbandsidol? Max Dax, chefredaktör för musikmagasinet "Spex": "Tokio Hotel är ett av de få band som har potential att förändra och utveckla sig själva. Men just nu tyder allt på en solokarriär för Bill Kaulitz." Sångaren är unik, en skimrande och autentisk udda person. "Han går sin väg och han kan bli en figur som David Bowie." Bravo-chefredaktör Tom Jungersdorf som etablerade bandet ser också potentiella risker: "Bill känner sig otroligt attraherad av designvärlden, men inga av hans unga fans kan identifiera sig med honom såhär." I en exklusiv intervju får Gala reda på vad Bill Kaulitz tänker om framtiden.
Du utvecklas mer och mer i en annan riktning, bort från Tokio Hotel imagen som du har blivit internationellt framgångsrik med sedan några år tillbaka. Står bandet vid ett vägskäl?
Bill: Jag tror att vi just nu är på en mycket intressant punkt i vår karriär. Vi blir också äldre och utvecklas. Faktum är: Jag försöker alltid göra det som gör mig glad. Mitt utséende har blivit mer extremt under de senaste åren vilket är, speciellt för unga människor, svårare att förstå än dagarna med "Durch den Monsun".
Finns det någon strategi som bandet vill utvecklas mot en mognare publik?
Bill: Nej, men jag vet att i folks tankar är vi fortfarande ett tonårsband. Det kommer förmodligen ta en tid innan detta förändras.
Ditt Catwalk-framträdande i Milan har blivit kritikerrosade i modevärlden. Var det början på din modellkarriär?
Bill: Eftersom det var väldigt roligt för mig kan jag tänka mig att modella i framtiden, men bara för skojs skull.
Vad du nervös?
Bill: Jag var riktigt nervös, men jag är alltid nervös även på alla våra konserter.
Hur gick förberedningen? Fick du någon catwalk-lärare?
Bill: Det hade varit trevligt! Naivt trodde jag att det skulle finnas några testkörningar där jag kunde få några tips. Men tråkigt nog var det inte fallet. Nej, jag kastades in på djupt vatten. (skrattar)
I Tokio Hotel är du en medlem i bandet men du är alltid i centrum av uppmärksamheten. Finns det någon rivalitet mellan din tvillingbror och de andra två musikerna?
Bill: Tvärtom! Det är glada som det är. Gustav och Georg kunde inte tänka sig att stå i centrum för uppmärksamheten och de beundrar mig och min bror Tom, att vi kan stå ut med allt detta. Och också Tom är glad att jag är scensvinet.
Har du några planer gällande en musikalisk solokarriär?
Bill: Jag skulle aldrig sluta med Tokio Hotel. Såklart kommer det att finnas tillfällen då vi tar längra pauser. Jag kan tänka mig att starta egna projekt under den tiden. Men slutet för Tokio Hotel? Aldrig!
-Att vara vuxen är relativt.
barn, tiden flyger förbi: tonårsstjärnorna från tokio hotel är nästan 20. bill och tom kaulitz pratar om
krascher, med 15, deras tur, att gå och shoppa själva och varför de föredrar att prata med äldre människor.
"bill kaulitz lämnar aldrig huset osminkad", säger en kvinna från skivbolaget. tiden i masken måste därför alltid beräknas vid utnämningar. och när den lilla unga mannen står framför en, får man en liten uppfattning om hur mycket tid han behöver för sitt utseende. bland de perfekt uppsatta svarta och vita dreadlocks, en sammansättning av en svart och vit linje nådar ögonlocken och hans lämpligt målade naglar. händerna i läderhandskar har svårt att ordna massan av kedjor som är knutna till hans svarta skjorta. hans tvillingbror tom sitter bredvid honom, på en soffa i ett hotellrum som har rosa väggar. han beskriver sig själv som en street-rockare med en läderjacka och flätat hår. inte billigare, men inte lika slående. två vanliga killar i popstjärne klädsel.
bill, tom, er födelsedag är den 1a september. vad önskar ni er?
bill: "jag vill vara tillsammans med min familj, träffa mina vänner och dricka kaffe. jag älskar kaffe, jag dricker mängder av det. och jag skulle gilla kaffe med gräddpajer. och det skulle vara härligt ifall alla vore äldre än 60. så, ett äkta kaffeparty."
tom: "konversationer med äldre människor kan resultera till konversationer som är helt bortom allfartsvägarna. de har helt andra tankar."
har ni några materiala önskningar?
bill: "inte jag."
en ny bil, kanske?
tom: "jag tror inte att någon skulle ge mig något psykiskt som en present. men visst, jag skulle bli glad om jag fick en ny bil."
ni fyller 20 år. är ni vuxna?
bill: "jag tror inte jag kommer växa upp. men att växa upp är relativt. jag trodde redan vid 13 års ålder att jag kunde göra vad jag ville. gå till klubbar och dricka alkohol - jag kände mig alltid äldre än vad jag var.
genom distansutbildning avslutade ni gymnasiet och tilldelades pris för ett bra resultat.
bill: "detta är nästan pinsamt, eller hur?"
lite grann.
bill: "tom och jag hatade att gå till skolan. det var den värsta tiden i vårat liv. jag tycker synd om alla som måste gå till skolan."
vad var så hemskt med det?
tom: "för det mesta på grund av att vårat utseende inte gillades. men jag tror att det värsta av allt är att personligheten hos varje individ får ett undertryck i skolan."
bill: "tom och jag blev förflyttade till två olika klasser på grund av disciplinära skäl i 7e klass. vi var verkligen rebelliska barn och blev nästan avstängda från skolan. men inte på grund av droger eller bråk utan på grund av alla diskussioner som lärarna helt enkelt inte tålde. och då inser man att pedagogiken kommer alldels för kort i lärarutbildningen. många glider enkelt in i studien för att de inte ser någon annan utväg. men om man vill bli lärare, måste man verkligen vilja det och ha passionen för jobbet."
många av era fans ser er som förebilder. finns det några värden som ni vill förmedla?
tom: "vi ser oss inte själva som förebilder."
men exemplifiera det lite. är ni medvetna om det?
tom: "nej, inte särskilt ofta. man måste frigöra sig själv från det. vi har mycket begränsat utrymme ändå. jag vill helt plötsligt inte uppmärksamma att inte använda svordomar i intervjuer ."
men ni stöttade, till exempel, en anti aids kampabj.
tom: "självklart, ibland försöker vi stå upp för saker som vi tycker är viktigt. men i slutändan: jag hatar denna "förebilds-position" (kommentar: som att folk allting använder dem som exempel, pekar fingret på dem osv.). jag vill inte vara något sånt där."
kommer ni rösta?
tom: "uhm, ja. kanske."
bill: "då, i vilket fall, blir det första gången."
vilken är den procentuella andelen normalitet i erat liv?
bill: "1 %."
är det likdant med internationella stjärnor, att ni inte ens kan gå och shoppa?
tom: "ja, absolut. när vi började göra musik, var vi vid åldern då våra föräldrar köpte allting åt oss - nu är vi vid åldern då vi borde kunna fixa det själva men vi kan inte det."
bill: "det låter säkert ganska coolt att ha en personlig assistent som alltid går överallt och köper allting. men i slutändan skulle jag vilja kunna välja min egna yoghurt också."
tom: "i usa finns det också några stormarknader, som är öppna 24 timmar om dygnet. man kan gå dit 4 på natten, när ingen annan är där. vi gick in till leksaksavdelningen och köpte allt möjligt där, pistoler med pilar och radiostyrda bilar."
bill: "och sedan sköt vi på bilarna med dem, så barnsligt!"
och hur köper ni era kläder?
bill: "vanligtvis genom att beställa från internet eller kataloger. så tråkigt! men ibland måste man hoppa över sin egna skugga. skita i ifall fotografer och fans står utanför dörren. ibland måste man gå ut, man behöver denna lilla bit av normalitet för att leva."
vad har ni på eran caterings önskelistan?
bill: "faktiskt så är det en ny varje år. och jag måste erkänna att den är väldigt lång. men vi är hemma så sällan så vi försöker att göra det så bekvämt som möjligt. det viktigaste är kaffe och riktiga lakan från hotell. dessa ull-filtar är värst. de får en att känna som att man vore på läger. det är vad som är viktigt för mig, en riktig filt och en kudde."
har ni fortfarande normala vänskaper från förr?
bill: "bara (från förr). nu på tokio hotel tiden har vi inte lärt känna några nya vänner för att vi kan inte riktigt lära känna varandra. alla som träffar oss har redan en åsikt om oss."
är ni extra försiktiga när ni lär känna nytt folk eftersom att ni ofta har blivit lurade?
tom: "ja, mesta från dolda redaktörer. vi hade extrema erfarenheter i början av vår karriär. vid 15 års ålder var vi på varje efterfest och såklart hade vi druckit alkohol. men då var det såhär: du drack en droppe alkohol och sedan dagen efter ringde redaktörer som kallade sig youth welfare office som ville avbryta projektet (kommentar: med projekt menade de karriärerna som tokio hotel) helt.
men ni blev säkert inlärda hur man ska hantera såna situationer.
tom: "nej, vi blev aldrig det. och jag vill inte ens ha någon som säger till mig hur jag ska svara på frågorna."
bill: "man måste lära sig sånt här själv genom att leva med det faktum att det ibland står negativa saker i tidningarna."
blir ni psykologiskt stöttade för sådana fall?
tom: "vår familj ochv våra vänner är vårat psykologiska stöd. jag skulle kunna tänka mig att få professionell hjälp men det blir problem med tiden igen."
bill: "jag kan förstå när folk gör det. problemet är bara att jag inte tror på det."
tom: "jag tror också att jag är smartare än psykologen själv."
bill: "precis. allting jag säger, säger jag avsiktligt eftersom det är mitt problem. och då skulle psykologen säga: ja, du behöver nog ta tid att tänka igenom det. och då tänker jag för mig själv: fantastiskt, jag visste redan det här."
HA HA Sverigekoll
Tokio Hotel om svenska melodifestivalen
Intervju
- The motto of Rock in Rio is 'For a better world'. What would you do to make the world a better place?
- Bill: That is a really difficult question and it can't be answered with only one sentence.There's always a lot of things that can be done to make the world better. A festival like this is a good first step and participating in it as musicians too.
- How was yesterday's concert in Barcelona?
- Bill: We are verey pleased with our spanish fans. Last night we played there and it was a beautiful concert. We have a very good feeling with our spanish fans.
- Have you ever been afraid of reaching success at such a young age?
- Tom: There are things that happen to us that we still can't believe, like been able to perform at Rock in Rio. It's true that we're having success, we know we've had a lot of luck and sometimes we've needed time to assume all this.
- Are you always dressed up like that?
- Tom: We'd love to be able to always dress like this, but what happens is that we can't anymore. When we went to school we did dress like this because it's our style, but now it would be a little uncomfortable to go outside like this because everybody would recognise us.
-How are you feeling after the operation? Have you noticed any change in your voice?
-Bill: No, and I'm really happy. Now finally I can say that everything is like before, which was the aim of the operation. It is true that it was a specially low time in our career and also personally i was deeply touched. The worst was that we we're very sorry for all our fans for all the concerts we had to cancell. A vocalist is always afraid of being operated(?) on the voice, but fortunately, now i can say I'm fully recovered.
- Yesterday a concert in Barcelona, today in Madrid, tomorrow in Lisboa...How do you keep up with such an intense pace?
-Bill: Good, cause we are addicted to work, we've been nearly 3 years, almost without stopping.
We only rest for two weeks a year, but it's what we wanted, what we like.
-Tom: We arrange our agenda, we decide when and where we perform...no one decides it for us. Obviously, there's times when you think you can't take it anymore, there's days when we are in 3 different citys and sometimes you don't even know where you get up...but it's something that fills us.
-What do you think of the fan phenomena that follows you? Are you aware that one day this may be over?
ze: 13px; padding: 0px; margin: 0px; border: 0px initial initial;">-Bill: Yes, of course, but you have to know that we also started as a small group and only 4 or 5 persons would go to watch us perform, so we know what is like not having success, that's why we appreciate what we have. Bad times can always arrive, like in every job, but we hope this lasts for a long time.
-Do you know the Jonas Brothers?
-Tom: Yes,we've heard of them, specially when we went to the US, were they are very famous.
-Bill: Now they're starting to be famous in Europe. And that is something that we have in common with them, cause we are starting in the US. Musically we don't know them very well.
- You guys are rich, single, famous...Do you have any whises left?
-Bill: (I can´t see what is written there)...a lot because success hooks you, it's like a drug, you always want more, more concerts, more tours...and you want to do better each time. And about being single, it has to be clear, that we are all single. (laughs)
- So, is it not true then that Bill is with a spanish girl?
-Bill: No, It's no true, I've been 3 years alone now. There are so many things said about us which aren't true...like that we are 'little multimillionaires'.
Translation: EdurneTH@thus
Så gullig bild på Bill :D
Hoppas ni har det så bra/ kramizas och massa andra saker
Interview
Starpulse: How are you guys liking Los Angeles?
Bill Kaulitz: Oh, it's great. I think the weather is actually really cool. In Germany, it's really cold right now, so it's good to be here.
I was in Germany a couple months ago and went to Berlin for five days and thought it was great.
BK: Oh, you liked it, yeah?
Absolutely. Are you guys from around there? Do you ever hang out in Berlin?
BK: No, most of the time we are in Hamburg; that's where we have most of our studios. So, yeah, we spend most of our time in Hamburg when we're in Germany.
I've been listening to the new album, "Humanoid," lately and like it a lot. It differs from your first English-version album, "Scream" - is that something you were doing on purpose, or did it just work out that way?
BK: You know, I think it just happened in the studio. The first English record was like a 'Best Of' from our first two German albums ["Schrei" (2005) and "Zimmer 483" (2007)] and we just translated everything. We weren't sure what the new album would be like, and originally we planned to do something new - something fresh. We decided to go to the studio for one year and we produced and wrote songs and wanted to be creative. The goal was to try things out. We have a lot of different versions from every song, and ["Humanoid"] is more electronic than the other records. There was nothing planned. It was just something different.
Was there a concept behind the album?
BK: No, not really a concept. It just happened in the studio. I think the most important thing is that we had time to produce and write. Maybe the record company hates us now because they expected the record half a year earlier. For us, it was more important to have the time. And like I said, we needed one year to produce this record. I think in the future it will also be like that, so we have enough time to produce and write.
Image © Interscope
Is that something the band prides itself on - not listening to exactly what the studio wants? It's just whatever comes naturally?
BK: Yeah, I think that's important, so we have no record company that is talking to us about our music - that is something we hate, when other people want to talk about that. I think it's important that you do your stuff and you like it. We don't think about other people. We just do our stuff, and when we're happy with that, we know it's going to be good.
Tom Kaulitz: I think if you love [the music], then other people can love it.
After looking at some fan sites, it sounds like Tokio Hotel loves performing and being on stage. What do you guys like about that so much?
BK: I think that it's something hot - like music and being on stage - that's why we do all of this. You know, I think the promotion stuff and photos shoots and interviews, that's just a part of it. But the most important thing for us is to really be on stage and to make music.
TK: The energy and the reaction of the fans, and having our own production and our own stage, and being on the road for months - that's what's great.
Bill, I like the look you have going on. Do you think Adam Lambert is trying to copy you?
BK: I don't know, I'm not sure. I haven't seen older pictures of him. [Haha]
Do you know who he is?
BK: Yeah, I know who he is. People have told me about that. We have that same show ["American Idol"] in Germany. I don't know how he looked before, so I don't know if he stole my look. Maybe he's just wearing makeup all the time like me. I started to wear makeup when I was - I think - 12 years old, so I don't know what his background is.
Do you have an inspiration behind the look?
BK: I really love vampires, so it started with a Halloween party and I went to it as a vampire. After that, I started wearing makeup and polish my nails and everything.
Are you excited for the new "Twilight" movie?
BK: Yeah. I saw the first one and it was really good. So I want to see the new one as well.
Have you ever heard of the TV show "True Blood"?
BK: Yeah, I heard about it, but I've never seen it. I think it's not out in Europe.
You should check it out.
BK: OK, cool.
Image © Insidefoto / PR Photos
My girlfriend is always telling me I need to use more hair product. Do you have any advice?
BK: [Haha] I just use one bottle of hairspray every day.
Wow. A full bottle?
BK: Yes, every day is a different kind. So I don't have like [a] company or anything [to recommend].
Will Tokio Hotel be touring in the U.S. anytime soon?
BK: We hope so. We just scheduled our European tour, and so we'll be doing that for 2010 and it'll be huge. We go to a lot of countries, and we hope that after the European tour we come to the U.S. We really want to.
Do you have a favorite place to perform in the U.S. - a favorite city?
BK: I really like all of the huge cities, so I really love New York and L.A. - and Chicago was great and San Francisco. I think all of the huge cities are incredible.
Do you guys have a few bands that you really loved when you were growing up, someone who has inspired your music?
BK: I think everyone listened to different music, and it's really hard for us to pick one band. For me, I've never had like one role model or something, but I listened toDavid Bowie and the Stereophonics. And at the moment, I really like Kings of Leon. They're really different and I really like their music.
Anything else going on with the new album release?
BK: No, I think we're just focusing on the tour now. And the record is working very well in every country, and we're really proud of it. Right now, it's a really important and exciting time for us because we've been working for such a long time on this record and put so much into it. We're proud that everyone likes it so much. Now we're focused on the life process and the tour.
What English-version album are you guys most proud of?
BK: That's really hard to say. I think we like all of our albums - they're all great - but at the moment I think we're really happy with the new one.
Congrats on the new album and good luck with the tour.
BK: OK, thank you very much
Everyone: Goodbye!
Intervju- Tokio hotel
What are Gustav and Georg doing, while Bill is sick at home? Exclusive in BRAVO are the TokioHotel-Guys talking!
Singer Bill (18) survived the vocal chord surgery good. At the moment, he’s doing exercises, to get his voice fit.Brother Tom (18) is by his side, cares him healthy. But what are doing Gustav and Georg? BRAVO asked …
BRAVO: How do you feel in the current situation?
GEORG: At the moment I only hope that Bill will soon feel better and that he will be fit soon. I’m really glad, that the surgery went well and that the whole healing process is so great! We’re all good things and want to accelerate after Bill’s voice rehab.
GUSTAV: Yes, the worries about Bill prevail. That must be a horror time for him and I admire how brave he is. Otherwise, it’s quite good because we have holiday …
BRAVO: Where are you and what are you doing at the “mandatory break” – how do you kille the time?
GUSTAV: I’m with my family and clear every day my room (smiles). I meet old friends and take this opportunity to do all those things, whereto the time is missing for me.
GEORG: I’m also with my family and let myself cosset. I had recently birthday and there were obviously many family-parties. It’s really great, because I finally saw all again. The best gift was of course the message that Bill’s surgery went well and that he is now getting better! That was a real facilitation.
BRAVO: Are you bored sometimes even withouth this big turbulence?
GEORG: The first days, I only watched TV and spent my time in the bed. And to be honest, I wasn’t bored. But now, slowly the slab is falling down on my head and I could start again. I miss our fans, the concerts and all around it.
GUSTAV: It’s the same by me, even though the silence feels good. The tour ran really great and yes it is just cool, playing drums every evening for the fans! I’m happy when it goes on again, soon.
BRAVO: Who do you meet? Did you even have had time to meet a gi rl?
GEORG: I could see my whole family since a long time. Otherwise, I’ve met a lot of old friends and was sometimes out, to drink something - and I can tell you, I’ve seen quite a lot of cute girls (laughs).
GUSTAV: I meet many old friends for whom I haven’t had that much time in the past. Now, I also have the possibility, to have time to keep old contacts alive! But I haven’t had time for girls till now - and for women you need time (laughs).
BRAVO: How are you in contact with Bill? Are you writing SMS?
GUSTAV: For Sure, every day. I want to know, how he feels. Especially at the beginning, there wasn’t more then just SMS. And as he was fit after his surgery, we were visiting him of course.
GEORG: Exactly. But in the first time, he needed a lot of silence and he wasn’t allowed to laugh. And I haven’t had spent one day with bill, where he didn’t laughed about me. I better have protected (smiles). I can’t wait to hear his voice - it’s already weird. Tom plays the perfect nurse and spoils his “little” brother.
BRAVO: Did you care a lot of Bill and the future of Tokio Hotel?
GEORG: For sure I made myself worries! And, of course, I’m also conscious, what will happen when Bill can never sing again. But I believe, that we four will find all the time a way to continue to make music. But mercifully is Bill on the way of improvement and soon everything will continue as before.
GUSTAV: At the first moment yes, but after we heard, that the surgery went good, I was directly calm down and optimistic.
BRAVO: Do you have fear, that something like this will happen again?
GUSTAV: For sure we hope, that this was an one-time thing.
GEORG: Yes, and we hope, that this will never happen again – above all for Bill.
BRAVO: What are your plans for the next time, in which Bill is at the voice-rehab?
GEORG: I will visit Bill in the next few days and want to help him with his voice-rehab (smiles). Otherwise, I will enjoy the last days with the family and also enjoy the “hotel mama” till the last day.
GUSTAV: It’s also awesome for us, to be cared, even though we are not sick. The only thing that probably will change, is, that Bill will talk to us non-braked on the phone. And that’s what we’re really waiting for!
Funny interview
Buzznet: What is the stupidest couple costume?
Tom: (laughing) Milli Vanilli...
Buzznet: What is your scariest Halloween memory?
Bill: There was a Halloween party in an old, empty house - like a ruin - close to a train station. And that was really scary!
Buzznet: What is the best costume you had as a kid?
Gustav: I actually never got dressed up for Halloween.
Georg: I always liked to go as a pirate.
Bill: Vampire ...
Tom: (laughing) Executioner and porn star.
Buzznet: If you're too old to trick-or-treat what do you recommend doing on Halloween?
Tom: Just go to a really great party and get lost ...
Buzznet: What will you be doing on Halloween this year?
Bill: We will be in flight back home.
Buzznet: What is the best movie to watch on Halloween?
Tokio Hotel: "Saw IV"
Buzznet: If this Halloween turns into a Zombie Apocalypse, how would you survive?
Tom: We'll do it like Will Smith in "I Am Legend".
Föresten förlåt för dålig uppdatering. Jag har sett avatar med ella (kompis) idag som var lång.
Kramisar
Lisette pratar med TH
Kille: God eftermiddag, Bill.
Bill: Hej.
Kille: Hej.
Bill: Hej hur mår du? Tom sitter här brevid mig, också Gustav och Georg.
Kille: Okej. Wow, det är ännu bättre killer. Snälla hälsa ett av era största fans. Här är Lissette.
Lisette: Hej.
Bill & Tom & Georg: Hej/hallå
Kille: Lissette, du har 2-3 minuter på dig att prata med killarna från Tokio Hotel. Så berätta eller fråga dem vad du än vill.
Lisette: Okej, först vill jag tacka för konsertern i Rotterdam. Det var min första…
Bill: Var det din första konsert?
Lisette: Ja.
Bill: Åh, och gillade du det?
Lisette: Ja.
Bill & Tom: Tack så mycket!
Bill: Ja, vi var väldigt nervösa men, ja vi är defnitift väldigt glada…
Lisette: Och vad tycker du om de Holländska fansen?
Bill: Jag menar vi hörde det framför arenan och de väntade och det är bar så bra. Så de är verkligen stödjande och energiska.
Tom: Och de holländksa fansen är också väldigt snygga.
Lisette: Tack. Och jag har en annan fråga: Vilken är er favoritmat?
Bill: Åh, min favoritmat… Generellt är det väldigt ohälsosamt så vi äter mycket pizza och pasta och sånt och mycket sötsaker… Jag tror inte, nej inga grönsaker, det är inte det bästa… men det är gott.
Lisette: Tom, har du skaffat en flickvän?
Tom: Haha, nej inte ännu.
Lisette: Okej, ehm… Åh, jag tänker här…
Kille: Du kan inte tro att han fortfarande är singel va?
Lisette: *skrattar*
Kille: Tja, Lisette du har 30 sekunder kvar, den enda tiden du kan fråga de vad du vill. Nu.
Lisette: Ehm, vad gör ni på er fritid?
Bill: Ehm, jag tror vi bara kollar TV och DVD:er, och vi sover mycket. Vi sover hela dagarna och kollar DVD:er och slappar.
Tom: Jag tror vi alla kommer spela Poker ikväll.
Georg: Ja, klädpoker.
Bill: Ja, kanske.
Gustav: Tacksam.
Lisette: Ehm…
Kille: Lisette, Lisette. Jag är ledsen men detta var din tid. Det var den sista frågan du kunde fråga killarna. Men om jag har rätt så har i killar något speciellt åt henne? Vad är det ni har?
Bill: Vi har en signerad CD till henne. Så de kommer skicka den till dig och den är signerad av alla.
Lisette: Åh, tack så mycket. Det är riktigt snällt.
Kille: Det är väldigt bra.
Lisette: Jag älskar er så mycket.
Bill: Tack så mycket. Jag hoppas vi ses snart, någonstans.
Lisette: Okej.
Kille: Okej, tack så mycket. Lycka till i Hamburg och vi hörs snart.
Tom: Hejdå.
Lisette: Hejdå.
Gud vad avundsjuk jag är på Lissette^^ hihi :P
Intervju- Tokio hotel
Bill kaulitz intervju om kärlek
Tokio hotel intervju
VI´HAR HÖRT ATT NI HAR GALNA FANS:
Bill: Tokio hotel fans, Tokio hotel liver hela livet med oss. Vi reser runt i så många länder och de följer med och sover utanför konsertplatserna, jag tror det är 3 månader innan vi kommer arenan. Det är bara galet!
Tom: De skriver kilometlånga fanbrev och har designande bilar. Tokio hotel bilar.....
Bill: Och så var det en tjej som rymde hemifrån, jag tror det var 6 månader.
Tom: I ett halvår ja.
Bill: Och det var bara helt galet, hon ville så gärna träffa oss, och vi träffade henne på en flygplats.
Tom: Ja en flygplats ja.
Bill: Men vi träffade henne typ bara i 10 sekunder eller nåt.
Tom: YEAH (skrattar)
Bill: Ja det var en speciell present, det var typ en stjärna...
Tom: ja vi har en stjärna.
Bill:En stjärna kallad Tokio Hotel ja.
ER STIL HAR KALLAT MYCKET UPPMÄRKSAMHET:
Bill.
För mig, så var det första gången jag hade smink på ett halloween party. Jag gick på det här partyt som en vampyr och jag tror jag var tio år och efteråt sa jag " Ok jag gillar det ". Sedan så började jag använda smink och färga håret när jag skulle till skolan varje dag. Om du tittar på gamla bilder och se att Georg var ful då och han är ful nu.
tom: Det är en frächs look.
HUR ÄR DET ATT VARA BRÖDER I ETT BAND?
Bill: Jag tycker det är normalt eftersom vi alltid är tillsammans.
Tom:Ja, alltid samma vänner, alltis samma intressen ja.
Bill:Och vi började göra musik tillsammans.
Tom:J
Bill: Och i början så hade bara jag en keyboard för vi hade ingen basist eller trummis och jag spelar inget instrument. Jag var alltid för lat för det.
Tom: Bill behöver mig för att vara ärlig.
Bill: Och Tom behöver mig så........
Hoppas ni gillade det
Rolig Intervju :)
De är framgångsrika, har humor och gör cool musik. Men finns det något som inte är roligt. Vilka är baksidorna med att vara medlem i Tokio Hotel?
Vilka är era dåliga egenskaper?
Bill: Min bror pratar för mycket.
Tom: Ow, och det gör inte du?
Georg: Gustav är dne som för det mesta är den tystaste av oss.
Gustav: Jag är hellre i bakgrunden. En del tror att jag är på dåligt humör men det är inte alls fallet. Jag tycker bara inte om att prata, men har jag en åsikt så kommer jag definitivt tala om den.
Vad skäms ni över?
Gustav: En gång så hade vi en food fight på ett hotel under middagen och det spårade totalt ut. Så nu är vi inte längre välkomna till det hotellet.
Georg: Men så åkte vi tillbaka en gång för att bara springa runt och skrika i korridorerna.
Bill: Jag tycker det är genant ibland när vi får väldigt fina brev från fans där de skriver något som är väldigt personligt, och sen har vi aldrig tid att svara på breven.
Georg: Åh, och jag skäms over att jag kysste varenda tjej I min klass på lekis. Ja, ja, jag var väldigt vild som barn.
Tom: En av mina flickvänner gjorde slut med mig för attt hon trodde jag snackat skit om henne. Det var inte sant. Men hon slog mig i ansiktet.
Vad har ni blivit retade för?
Bill: I skolan så mobbades jag och Tom för att vi såg annorlunda ut. Inte för att vi brydde oss. Vi gjorde bara vad vi kände för och vi var varandras bästa vänner.
Tom: Vi har knappt några vänner från då vi gick i skolan, men det bryr jag mig inte om. Bill och jag har varandra och det är jag glad för. Och förresten, att ha tre bästa vänner är redan mycket.
Vilka glåpord har folk kallat er för?
Bill: Ibland kallar folk mig för bög, men jag reagerar inte ens på det. Bara för att jag har smink betyder det inte att jag är bög. Om om vi snackar brev från fans så är det inte jag som får de flesta breven från homosexuella. De får Gustav.
Gustav: Väldigt roligt, vad sitter du och hittar på nu, Bill?
Bill: Helt seriöst, jag trodde att jag skulle bli den som var populärast bland gay fansen.
Tom: De får ett brev eller kort tillbaka. Men folk har inte kallat oss för glåpord.
Georg: Om de gör det så skickar vi vår starke och muskulöse trummis efter dem
Gustav: Och ni ska veta att jag slår hårt! Jag tror jag kommer göra det om en stund med en viss bandmedlem…
Vad gillar ni inte med att vara berömda?
Bill: Jag tycker inte om att jag blir fotograferad hela tiden överallt. Jag brukade tycka att känisar gnällde när de klagade på papparazzi men nu vet jag det själv. Visst, jag fattar att det kan vara kul att fota mig när jag ligger i en solstol på Maldiverna men det är irriterande för mig. Värst är det när folk fotar mig när jag är på fester. Jag ser alltid ut som en idot på de bilderna.
Georg: Jag gillar inte heller när fans beter sig hysteriskt. Nu senast så skulle jag ta en tjej i hand och hon svimmade nästan. Då tänker jag bara ”Men hallå, jag är bara människa jag också”
Vilken fråga gör er förbannade?
Tom: Den här: “Varför heter ni Tokio Hotel?”
Bill: Jag blir inte förbannad så lätt, jag gillar fortfarande att göra intervjuer.
Gustav: De frågar oss också väldigt ofta om vi har flickvänner. Inte för att det gör mig väldigt arg. Jag svarar ärligt. Georg: Jag hoppas våra fans fattar att vi inte kommer vara singlar för evigt.
Tom: Tja, fattar de inte det, då blir jag djävligt förbannad
(Intervjun är ganska gammal men rolig) <3
IBeligen så var det någon gubbe i Radio som berättade på vilket Hotel Tokio Hotel bode. Så klart blev det snabbt en stor folkmassa där och killarna blev tvugna att skriva autografer. Helt plötsligt kommer det fram en kille och skriker något fult åt Bill sen slår till Bill så han börjar blöda näs blod! Saki deras vakt var tvugnen att flyga på den killen och ta bort honom. Dagen efter var dom tvungna att smyga ner bill i Garaget och in i en bil sen smussla iväg han med resten av bandet till andra sidan stan där dom skulle kunna ta flyget tillbaka hem. Sen säger även Tom kaulitz att han hört Bill gråtta några gånger på toaletten. Gustav i ren förskräkthet som trott att Bill har skärt sig har nästan slått in dörren. Som tur gör inte Bill sånt.. ÄN! Säger Tom. Georg säger att de är jätte jobbigt tid nu för killarna, för fansen vill ha en överallt! Vi kan inte åka till 4 länder samtidigt! Om vi inte åker en och en, men hur fan ska då bandet kunna spela?! Tom har även han nästan skrikit för världen när han hört Bill skrikit från toan, men Bill säger att han bara är så JÄVLA trött.. han ÄLSKAR sina fans, men dom kräver för mycket av han! Han kan inte ta de lite lugnare som dom andra... Bill säger även att han skriker för att bli av med all ondska och trötthet. Helst skulle han bara vilja sova.. I MÅNADER! Bill har även skrikit åt sin maneger - Dra åt helvete! Bara för att han är så trött.. De skulle inte vara konstigt om Bill skulle skrika DRA ÅT HELVETE med allt det här! en vacker dag. Säg bara till om ni vill vara med :D
<länk>
:) <333
RTL PUNKT
RTL PUNKT 12 2/10-09
Redan i deras yngre år, upplevde Tokio Hotel mycket mer än andra i deras liv. De har varit i rampljuset sedan 15 års ålder, alltid en folkskygg pose och verka extremt häftiga. Nu är tvillingarna 20 år gamla och deras ord är förvånansvärt mogna och tankfulla när de pratade om deras start som popstjärnor.
Tom: Vid den tidpunkten var vi verkligen misslyckade. Det var då man bara hängde, rökte hash, någon drack och såna saker. Då hängde man bara och försökte vara hög på något sätt.
Bill: Droger och alkohol var.. Man tänker inte på det. Jag tror inte att det finns någon som inte har testat det..
Redan från början har tvillingarna varit på VIP-fester och inte missat något.
Självklart var rubrikerna där också.
Tom: Det var då jag tänkte "häftigt, jag är en rockstjärna!" och jag tog fördel av det.
Bill: De negativa rubrikerna och diskussionerna började pga våran ålder, fester och alkohol. Det var första gången jag insåg att det fanns en annan sida. Hur kan jag till exempel förklara det här för min morfar?!
Tom: Nästa dag måste man gå på en familjeträff och det står såna saker om en i tidningen.. Han drack "hard drinks", några tjejer har varit på hans hotellrum och så vidare...
Bill: Då, måste jag säga, slösade Tom extremt med tjejerna..
Tom: [ler] Det var en ny tjej i mitt rum varje dag.
Men när det gäller kärlek så var det aldrig seriöst. På 100 % Tokio Hotel,
i oktober på RTL, förklarade en väldigt tankefull Bill varför.
Bill: Om jag skulle bli kär nu, i min situation, skulle det vara som att vinna på lotteri. Jag skulle aldrig kunna bygga upp ett förhållande utan att någon skulle märka det. Jag måste låta andra få veta och denna tjej skulle säkert behöva bli eskorterad till mitt sovrum.
Det har blivit klart i vilket pris de måste betala för sitt kändisskap...
Bill: Vi har en egendom med trädgård, ett högt staket... Man kan inte se längre upp än upp till staketet och annars kör vi omkring med bilar som har mörkade rutor. Och ja, man kan inte ens gå på gatan..
Idag släpps deras nya album "Humanoid" och friheten för Tokio Hotel
kommer bli ännu mindre men nu hanterar de den mer annorlunda, mer moget!
Länk( titta i listan för att få fram bill och tom videon ): http://www.rtl.de/punkt12/punkt12.php
Elina står för översättning
Intervju :)
Militärkläder... :)
I en intervju med BILD pratar Tokio Hotel mer öppet än någonsin om berömmelse, groupies & kondomer
De är Tysklands yngsta megastjärnor: Bill (16), Tom (16), Gustav (17) och Georg (19) från Tokio Hotel. Förra sommaren spelade bandet sin stora hit "Durch den Monsun" på skolan i en musiktävling. I dag har de spelat live för hittills mer än en halv miljon fans, sålt 1,3 miljoner cd-skivor och har fått en hel del utmärkelser (t.ex. "Echo", "Comet", "Bild Oscar").
I en stor BILD-intervju ser Tokio Hotel tillbaka på sitt år.
BILD: Ni är alla solo. Saknar ni inte att ha en flickvän?
Tom: "Vi har för lite tid för ett förhållande. Om det gavs tillfälle skulle vi dock inte tacka nej. Men musiken kommer alltid att komma först för oss. Det måste en tjej acceptera."
BILD: Hur ser ert sexliv ut?
Bill: "Mitt sexliv hittills under Tokio Hotel-tiden, har inte varit så märkvärdigt. Jag har faktiskt väldigt lite sex. Jag är inte den typen som har korta affärer. När jag inleder ett förhållande är det på riktigt."
BILD: Tom, du är playern, eller?
Tom: "Visst. Men det var likadant innan Tokio Hotel, även om det naturligtvis blir mer sex nu. Kvaliteten blir dock inte bättre för att man blir berömd. Man har bara ett större urval."
Georg: "Allt kretsar inte bara runt att få kn*lla, tycker jag."
Gustav: "Efter våra konserter, är det inte alltid vi känner för det."
BILD: Hur är det med groupies?
Tom: "Utanför hotellet står det alltid ett par tjejer som gärna skulle komma med upp på rummet. Ibland säger jag inte nej."
BILD: Säger du till tjejerna att det kanske bara är för en natt?
Tom: "Jag tror att tjejerna vet det. Dessutom kan även en snabb affär resultera i något varaktigt."
BILD: Har ni varit riktigt förälskade?
Bill: "Aldrig, tror jag. Men jag är bara 16, jag har tid på mig. Jag oroar mig inte för detta."
Georg: "Den så kallade riktiga kärleken har inte jag heller träffat ännu."
Tom: "Jag tror inte heller på det. Det blir snabbt slentrian i ett förhållande. Då bor man tillsammans, och det blir tristess."
BILD: Är ni rädda för att en tjej skulle skvallra om hur ni var i sängen?
Tom: "Nej, det bryr jag mig inte om. Dessutom har jag inget att dölja. Om jag ligger med en tjej, är jag den helt vanliga Tom, och inte gitarristen i Tokio Hotel."
Bill: "Med många tjejer vet vi inte om det verkligen är oss de tycker är fantastiska, eller vår berömmelse. Därför är jag försiktig i mina relationer."
BILD: Har ni alltid säker sex?
Tom: "Självklart. Vi har alltid kondom. Där skiljer vi oss inte från andra killar. "
BILD: Bill har du även känslor för män?
Bill: "Nej. Visserligen hade jag tidigare några kompisar som var bögar, men med dem hände det aldrig något."
BILD: Tror du att din sexuella läggning kan ändras?
Bill: "Det finns tre saker som jag aldrig kommer att göra: jag kommer aldrig att gifta mig, aldrig gå på bordell och definitivt aldrig ha ihop det med en man."
BILD: Vad finns det då kvar?
Bill: "Den stora kärleken, som jag tror på fullt och fast. Jag kan ju vara tillsammans med någon utan att gifta mig."
Källa: http://www.bild.de/BTO/leute/aktuell/20 ... -jahr.html
<3