Spring Nicht <3
Lass mich nicht im stich
Spring nicht
De här raderna av refrängen från Spring Nicht har jag gått och sjungit på hela dagen.
Med svensk översättning betyder det:
Jag skriker i natten för dig,
Låt/lämna mig inte i sticket
Hoppa inte.
Men i engelska versionen har de översatt "lämna mig inte i sticket" eller " Lass mich nicht im sticht" till:
Don't make it true
Ibland fungerar det inte att översätta exakt så det kan bli lite annorlunda. Jag måste lära mig tyska snart.<3<3<3
De där fyra trianglarna i högra hörnet av bilden är loggan för den tyska musik tvkanalen Viva. Jag skulle vilja ha den kanalen eftersom de spelar många av Tokio Hotels musikvideor <333
Kraam :)
Aaw Spring nicht. :)
Svar: Tom Kaulitz, alldeles riktigt! Tack så mycket!
Svar: Hehe nej. Det får man bara om man värvar tio som i sin tur värvar tio.. ja, du vet. Men det är nog bra att vara listad där. :)
Tack :D <3
Hahah, japp var du? ^^
Hej jag älskar din blogg :D fortsätt så! Kram (;
Tack så jättemycket :)
Det värmde !