Grymt snygg bild på Bill och Tom!
Cool Channel TV Venezuela - 2porUno 2011.02.21
Bilder från 2009
Veckans låt
Gonna knock you right on the head
You better get yourself together
Pretty soon you gonna be dead
What in the world you're thinking of
Laughing in the face of love?
What on earth are you trying to do?
It's up to you - yeah you
Instant karma's gonna get you
Gonna look you right in the face
Better get yourself together darling
Join the human race
How in the world you gonna see
Laughing at fools like me?
Who in the hell do you think you are?
A superstar? Well, right you are
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Everyone come on
Instant karma's gonna get you
Gonna knock you off your feet
Better recognize your brothers
Everyone you meet
Why in the world are we here?
Surely not to live in pain and fear
Why in earth are you there
When you're everywhere?
Come and get your share
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Come on and on and on on on
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Yeah we all shine
On and on and on on on
Yeah we all shine on
Like the moon and the stars and the s
Yeah we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
Well we all shine on
Like the moon and the stars and the sun
GOSSIPS #02/2011 [Japan]
Frågor - Bill:
- Bill's hår stil är så cool. Hur mycket tid spenderar du på det?
- Om du analyserar dej själv, vilken typ av person är du?
- Vad tycker du om Japanska tjejer?
- Snälla berätta lite om hur det är att vara en tvilling...
- Vilken karaktär har varje bandmedlem?
- Använder du någon parfym? Om du gör det, vilken?
Frågor - Tom:
- Vad älskar du med dej själv? Och vad hatar du med dej själv?
- Snälla berätta lite om hur det är att vara en tvilling...
- Är det något du vill förbättra med varje bandmedlem?
- Vad tycker du om Japanska tjejer?
- Vilken typ av tjej gillar du?
_______________________________________________________________________________________________
Engelsk översättning av neorosifix
Svensk översättning av mej - Liizy. Länka om ni använder!
Veckans låt
Is all I've got
In you I trust
The final exit's
passing by
The wheels run free
Under me
It's you I feel
A million sparks
are falling down
I turn the wheel around
Kiss me goodbye
Into the light
Like a phantomrider
I'm dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantomrider
Can't make it all on my own
Promises
I scratched so deep
In your empty seat
The sky is turning upside down
I turn the wheel around
Kiss me goodbye
Into the light
Like a phantomrider
I'm dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantomrider
Can't make it all on my own
Can't make it all on my own
I don't know your name
But still believe
Now it's time
for you and me
Time for you and me
Time for you and me
Now I'm here
No more fears
Angel, don't you cry
I'll meet you on
The other side
Goodbye
Into the light
Like a phantomrider
I'm dying tonight
So dark and cold
I drive alone
Like a phantomrider
Can't make it all on my own
Hey! I'm here
With you
I am here, here
Leave me alone
Phantomrider
Always die on their own
TH parodi
Intervju med Tokio Hotel ElleGirl Japan
Tokio Hotel skapades av enäggstvillingbröderna Bill och Tom som kom från en gammal småstad kallad Loitsche i Östtyskland (födelsedag: 1 september 1989). Då gick Georg Listing (födelsedag 31 mars 1987) och Gustav Schäfer (8 september 1988) med i bandet. Slutligen blev dessa fyra bandet.
Bill och Tom började göra musik när de var 7 år gamla. De spelade i Magdeburg när de var 10 år. Så de mognade tidigt.
Senare vid åldern av 13 hade de samma smak och intressen som Georg och Gustav som kom för att kolla på deras show, och startade bandet.
Georg började spela bas när han var 13 och Gustav började spela trummor när han var 15. För dem var bandet den riktiga karriären. Att vi äntligen är här finns med oss hela tiden. Vi var inspirerade av detta och la till Tokyo i vårt bandnamn.
Angående anledning till varför TH döpte sitt band efter Tokyo så sa Bill: "De ansåg att Tokyo var deras slutliga destination, eftersom Tokyo är så långt bort.
Vilken snygg frisyr!
Bill: Tack!
Hur lång tid tog du dig för att fixa den frisyren?
Bill: Denna är den enklaste, för frisören behöver bara göra håret såhär. Det tog inte lång tid att göra såhär. Men innan tog det verkligen lång tid och svårt pga mitt långa hår. Och varje gång använde vi en flaska med hårspray. Så frisyren idag är den enklaste.
Det är den andra gången ni är i Tokyo. Vad tycker ni om Tokyo?
Bill: Vi gillar verkligen gatorna i Japan. Vi var lite nervösa under våra första dagar när vi precis anlänt. Vi kunde inte alls föreställa oss det innan vi kom till Tokyo. Men denna gången visste vi hur det var. Vi träffade olika människor och allting var spännande. Vi uppskattade verkligen att allting var fullt av energi. Och alla människorna var väldigt snälla. Förutom det var våra fans väldigt energiska. De skickade oss en massa presenter och hade gjort en massa för oss. Vi flyttades en massa. Så det var mest spännande att ta bilder med fansen. Just då släppte var och en sina känslor.
Vart vill ni åka till i Tokyo?
Gustav: Vi har inte sett mycket. Men vi åkte till Shibuya, det var grymt! Korsningen i Shibuya var grym. Vi träffade en massa människor vi aldrig träffat. I Tyskland finns det ingen plats som det. Vi vill verkligen se fler såna gator.
Vad för intryck har ni fått av japanska tjejer?
Bill: De är väldigt vackra. Även om de ibland är lite blyga, jag tycker de är gulliga och söta. Det är normalt att vara blyg och nervös när ens favoritband står precis framför en, de är ju trots allt sina favoriter. Så det är helt naturligt. Jag gillar det verkligen.
Vad sägs om tyska och amerikanska tjejer?
Bill: De är inte alls blyga. Vad ska jag säga? I Tyskland är folk mer galna (han höjde sin röst). Eftersom olika länder har olika kulturer, jag kan inte dömma. Det beror på vem man är. Efter att vi preics anlänt i Japan insåg jag att japaner är lite blyga. Men alla TH-fans är som en hel familj. De delar allt på Twitter. Så jag tror att de japanska fansen kommer börja i familjen.
Bill, är du en blyg kille va?
Tom, Georg och Gustav: Bill är blyg! (skrattar)
Bill: Nej jag är inte så (rodnar). Jag tror att det måste finnas tillfällen i livet då folk känner sig blyga. Jag antar att jag inte är blyg eftersom jag har vant mig vid att kommunicera med folk efter års av träning. Men folk är blyga i olika situationer. Jag tror att när jag är ledig och träffar snygga tjejer så kommer jag har självförtroende och säga "Hej jag är en rockstjärna!"
Tom: Jag har ett bra råd. Om Bill träffar någon och känner sig blyg så ska han kyssa henne (alla skrattar). Därför är Bill blyg! (skrattar)
Bill: Okej jag är lite blyg.
Tom: Så du ska göra det.
Bill: Jag kan inte göra det. Jag vet att det är bättra att kyssas med sanna känslor.
Tom: Förstår ni? Bill är en blyg kille (skrattar)
Källa
Engelsk översättning av theresa @ THCN
Svensk översättning av Schwarz Blogg
Intervju från Japan med Bill och Tom
Intervju med Bill och Tom
Grattis till er första dag här. Ni verkar vara väldigt upptagna med intervjuer idag, har ni roligt i Japan?
Bill: Såklart! Jag har väldigt roligt! Men det är sant att vi har intervjuer hela dagen, jag tycker det vore roligt om vi skulle gå ut mer, men bara faktumet att vi är här i Japan gör mig väldigt glad! Hur som helst så tror jag vi ska ut imorgon.
Är bilden av Japan ni hade förut förstörd efter att ha upplevt staden?
Bill: Hahaha! (skrattar) Det är okej! Vi hörde att i gatorna är väldigt stora i Japan och färgglatt, det är ett galet land, men vi vet inte riktigt hur det passar med vår tidigare bild. Men att se Japan nu, det finns en massa byggnader, det är ett väldigt vackert land! Jag vill gärna se mer av Japan imorgon!
Jag förstår. Tydligen består bandnamnet och några låtar på Japanska.
Bill: När vi var i studion i Tyskland tänkte vi: "Varför inte sätta ett mål, ett mål som är så långt borta och omöjligt att uppnå" så vi tänkte inkludera Tokyo = Tokio i bandnamnet. Och idag är vi här i Japan, jag älskar att se hur kulturen och musiken är med mina egna ögon.
Tom: På grund av histoiren på vårt bandnamn så är Tokyo en viktig stad. Därför är vi otroligt tacksamma att vi verkligen är här.
Jag förstår. Även om Tyskland och Japan är väldigt långt ifrån så lär fans känna varandra genom Myspace och facebook.
Tom: Det är sant även då vi bara är typerna som använder mail (skrattar). När vi såg den officiella sidan på myspace och facebook blev vi medvetna om den stora skaran av fans där. Naturligtvis ökar antalen japanska fans där också. Det vore bra om vi lyckades skaffa oss några mer japanska fans under tiden vi är här.
Grattis till ert utsläpp av "Darkside of the sun" ett Japan limited album. 16 låtar från tidigare album "Humanoid", "Scream" och "Humanoid City Live", det är en massa låtar. Var låtarna valda av medlemmarna?
Tom: Ja! Vi valde dem!
Bill: Detta är ett speciellt album för Japan. Vi har släppt albumen i en massa andra länder, släppet för albumet kom sist för Japan så därför tänkte vi släppa våra bästa låtar här. Alla tidigare singellåtar finns med så man kan följa hela historien än så länge. Så jag antar att detta är ett annat Best of album.
De två album som finns med på Best of album, "Scream" och "Humanoid", vad är temat för dessa album?
Bill: Först och främst "Scream" är vårt debutalbum, något vi tidigare spelade in i studion. Precis som titeln repesenterar den känslorna vi hade, hur desperat vi ville skrika "We are right here!!!" rätt ut, det är ett väldigt energiskt album. "Humanoid" å andra sidan är något helt annat, vi är mer erfarna i studion...
Tom: Vi är repesenterade som co-producenter också!
Bill: Exakt! (skrattar) Vi är mer vana vid studioarbetet, "Humanoid" är ett kreativt verk. Då vi fick möjligheten att träffa en massa människor från hela världen så fick vi olika insperationer, så det blev mer framtidsinrikat precis som en sci-fi-film.
Jag förstår. Tokio Hotels melodier är väldigt catchy och soundet är väldigt dynamiskt, det känns som det utvecklas och blir mer och mer dynamiskt.
Bill: Alla fyra har olika musiksmak, vi har inte ett specifikt band som vi alla gillar, så vi är inspirerade av en massa olika band vilket jag antar skapade Tokio Hotels sound. Ända sen vi var unga har bandet gjort otaliga liveframträdanden som är varför vi kan vara resonanta med varandra.
Artister som nämns ska ha inspirerat er är Aerosmith och Guns n' Roses.
Bill: Aerosmith är rocklegender som jag verkligen gillar. Det finns inte så många band som är så stora nu va?
Tom: Ja. Kvinnliga soloartister, hip hop-grupper, rappare etc som hela tiden släpper album, men det har inget med rockband att göra. Ha en hit och sen försvinna från industrin, det finns en massa såna band. Därför respekterar vi band som Aerosmith och Guns n' Roses.
Jag förstår. Om man bortser från Tokio Hotels sound, visuellitet och kreativitet, har ni rockband som ni kan relatera till?
Bill: Jag tycker Black Eyed Peas är grymma, albumets koncept, liveframträdanden och musikvideorna är riktigt bra. Producenten och låtskrivaren will.i.am är väldigt bra! Och 30 Seconds to Mars också! Deras nyaste video "Hurricane" var grym! De är ett väldigt kreativt band så också lägger märke till små detaljer!
Tom: Men nummer 1 bandet är fortfarande Tokio Hotel! (skrattar)
Ja (skrattar). 30 Seconds to Mars som just nämndes verkar ha resonans med Tokio Hotel i fråga om bakgrund och inriktning.
Bill: Ja! 30 Seconds to Mars är brillianta när det kommer till kvalité! Jared som sångare är grym! Båda grupperna är perfektionister. Vi har träffat dem några gånger under prisutdelningar (skrattar).
Tom: Jared är en väldigt snäll kille.
Tokio Hotel som har fått en massa musikpriser och njuter av deras framgång just nu, snälla berätta ert nästa mål.
Bill: Vårt mål skulle vara världsturné! Den riktiga känslan av att dominera världsmarknaden, så jag tänkte på en världsturné.
Tom: Vi har fått cirka 90 priser, och det är pga att fansen gör sitt bästa att rösta på oss, hur som helst så har vi inte fått en Grammy award än (skrattar).
Bill: Ja. Det verkar som att fansen har postat kommenterar på internet under perioden av Grammy Awards.
Tom: Men vi har inte släppt vårt album än under den tiden.
Bill: Ja, det är ett misstag att vi missade Grammy Awards! Vi får ha Grammy Awards som mål nästa gång! (skrattar)
Engelsk översättning av Jess Ong
Svensk översättning av Schwarz Blogg
Elisabet....
Laugh until you die
Happy Valentine's day, några dagar senare xD
Här är i alla fall en mycket söt video på killarna^^ ♥
Kilian Kerner
11.02.2011 - Nico Nico show #2
11.02.2011 - Nico Nico show #1
Ice skating!
Georgs nya frisyr?
Bill's nya karriär?
Japan Sukkiri
Del 2: