Welcome to humanoid city Wien 2010.03.30
Problem i Wien
Videos från Österrike
Grattis Georg!
Borta hela dagen
Intervju om Drogerna
Även om de inte tar droger längre: Gillar Bill och Tom Kaulitz från "Tokio Hotel" fortfarande att festa.
En målgrupp? "Vi har ingen! En 15-åring kan lyssna på Tokio Hotel och likaså en 40-årig mamma", säger Bill och Tom Kaulitz - sångaren och gitarristen i de, just nu, mest framgångsrikaste tyska tonårsbandet Tokio Hotel. De bästa möjligheterna att sälja sitt nya album. Med Gala pratar tvillingarna om färgglada piller, mörka sidan av kändisskapet - och hår...
Hur mycket känner ni av pressen från framgången?
Bill: Den är där, men vi har varit framgångsrika nästan i 5 år. Ödet att sluta som en one-hit-wonder hotar inte oss längre. Det är avslappnat.
Men er fanbas består av tonåringar och de vänder sina ryggar åt saker väldigt snabbt.
Tom: Vårt mål är att ha kvar de fansen vi har. Och vi fick succé genom det. Dessutom målsätter vi inte våran musik till en speciell publik. En 15-åring kan lyssna på Tokio Hotel och likaså en 40-årig mamma, så länge de har bra musiksmak!
Bill, efter några veckor ändrade du frisyr...
Bill: ... och det är irriterande att varenda gång jag gör någonting, gör folk en stor affär av det. Jag gillar att exprimentera och jag gillade inte dreadsen mer. Det tog nästan en dag för att de skulle torka efter att man hade duschat. Skit irriterande!
Tom: Hår är en besynnerlighet för Bill. Om jag inte skulle störa, så skulle han ha färgat håret platina blont och klippt en arméfrilla.
Är ni rädda att ni någon dag inte kommer kunna stå ut med pressen i nöjesindustrin längre?
Bill: Faran är närvarande och jag kan förstå de onda "fallen" från andra stjärnor. Men Tom och jag har en avgörande fördel: Vi har varandra och bandet. Om jag föreställer mig att göra allt det här själv, då skulle jag inte veta ifall jag skulle kunna komma ur det här utan några permanenta skador på mig och där jag skulle vara idag...
Vilka erfarenheter har ni med droger?
Tom: Även vi exprimenterade och började med det som väldigt unga. Redan i 13-årsåldern hade vi äldre vänner som vi hängde med. Det var tillfällen då vi drack mycket, rökte hash och tog piller pga tristess.
Bill: Men det är förflutet nu! Man behöver mycket självdisciplin för att få 100 % ge i ens framträdande på scen och för att inte kollapsa under all stress.
Ni är tvillingar. Är ni verkligen så nära varandra?
Bill: Jag skulle aldrig tänka mig att planera något utan Tom. Vi är inte utan varandra längre än två dagar och det är helvetet för mig. Vi är som en person. Vi behöver inte ens prata med varandra för att fatta vad den andra tänker på just nu. Tom och jag kommer vara tillsammans hela livet.
Berätta sanningen: Ibland går ni varandra på nerverna, eller hur?
Bill: Säkert, det händer - men mycket sällan. När vi bråkar, gör vi det rätt: Vi svär och skriker åt varandra. Då springer alla för att ta skydd och lämnar rummet. Vi vet exakt hur vi ska påverka varandra så att situationen eskalerar.
"Tokio Hotel" är älskade och hatade: Hur hanterar ni fientligheten?
Tom: När någon förolämpar mig, förolämpar jag honom också. Jag blir lätt provocerad. Det har alltid varit såhär, vi passar aldrig in - det är därför många människor inte gillar oss. Redan i skolan hade Bill och jag äldre flickvänner. Jag hade en ny varje dag och Bill höll sig till en. Det provocerade de andra killarna och gjorde dem svartsjuka. Och jag älskade det!
Bill, alla hävdar alltid att du är bög...
Bill: Jag var tvungen att ta itu med detta ämne redan permanent i skolan. Smink och en komplicerad frisyr på en kille - visst att många drar förhastade slutsatser. Men hallå, jag är inte bög och om jag skulle vara det skulle jag inte ha ett problem att accpektera det.
Har ni fortfarande inte tid för en flickvän i erat liv?
Bill: Nej, för jag vill bli kär, men det har bara inte hänt än.
Tom: Och jag vill inte binda mig, jag vill ha så roligt som möjligt. Det finns för vackra tjejer där ute men kanske är det för att jag aldrig har varit kär förut.
Vad är det mest irriterande som medföljer kändisskap?
Bill: Jag saknar spontanheten. Jag kan inte bara gå till bion eller äta glass. Allting måste planeras i veckor. Ett liv enligt manus. Visst, man vänjer sig efter en viss tid, men det finns fortfarande stunder då jag saknar mitt förra, helt normala liv.
Tom: Det finns stunder då vi kan hänga ute en hel vecka. Verksamheten är ständigt på gång. Det är därför, även när vi är på semster, som vi aldrig låter våra tankar flyga iväg. Bill och jag spenderade 2 veckor på Maldiverna och det var härligt att slappa på stranden men i mitt huvud tänkte jag ändå på jobbet. Det går inte en dag när vi inte har något med "Tokio Hotel".
Bill: Allt som allt så är det helt okej som det är. Tokio Hotel" är inte ett jobb, det är vårat liv och självklart är det ett jävla häftigt liv.
Fett läbbigt
Bilder från Serbien
Einige gemischt
Georg: "Ja, jag har en ny flickvän. Men jag har inte hållt det hemligt i 6 månader, vi har helt enkelt inte haft några intervjuer och ingen har frågat mig."
Bill: "Vi försöker aldrig hålla det hemligt. Jag tycker att när någon av oss har en flickvän, är det en av de normalaste sakerna i världen. Jag tycker det är pinsamt när pojkband försöker hålla det hemligt, bara för att tjejer ska köpa deras CDs. Det är löjligt. Så vi säger faktiskt det när vi har en flickvän. Egentligen tycker jag det är ganska trist att bara en av oss har en. Men så är det!"
Hur och var kan ni träffa en potentiell flickvän?
Bill: "Tom och jag går inte ut på klubbar i våra privatliv. Vi jobbar alltid mycket, det är därför det inte riktigt funkar - vi är vanligtvis på efterfester, ens där är vi inte de som går på varje fest. Faktiskt att gå på bio eller bara gå ut - funkar bara inte."
Georg: "Gustav och jag kan fortfarande röra oss ganska fritt i Magdeburg. Ibland funkar det. Det är där jag träffade min flickvän."
Bill: "Du missar det, det är ett faktum. Det är en av de dåliga sakerna när man är känd. Vi kan inte spontant säga: Okej, nu går jag ut med en vän eller nu ska träffa mina vänner och äta glass, eller dricka kaffe, eller spontant gå ut på klubbarna på nätterna. Så, allting vi gör är alltid perfekt planerat och du är aldrig ensam. Du har alltid någon med dig - ja det är inte så kul. Men jag måste säga att det finns de stunder, när vi står på scenen och tusentals fans lyssnar på vår musik - det gör definitift allt bättre."
Videos från Serbien
Welcome to humanoid city Belgrad 2010.03.28
Veckans låt!
Über den Dächern,
Ist es so kalt,
Und so still.
Ich schweig Deinen Namen,
Weil Du ihn jetzt,
Nicht hören willst.
Der Abgrund der Stadt,
Verschlingt jede Träne die fällt.
Da unten ist nichts mehr,
Was Dich hier oben noch hält.
Ich schrei in die Nacht für Dich,
Lass mich nicht I'm Stich,
Spring nicht.
Die Lichter fangen Dich nicht,
Sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
An Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.
In Deinen Augen,
Scheint alles sinnlos und leer.
Der Schnee füllt einsam,
Du spürst ihn schon lange nicht mehr.
Irgendwo da draussen,
Bist Du verloren gegangen.
Du träumst von dem Ende,
Um nochmal von vorn anzufangen.
Ich schrei in die Nacht für Dich,
Lass mich nicht I'm Stich
Spring nicht.
Die Lichter fangen Dich nicht,
Sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
An Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht
Spring nicht.
Ich weiss nicht wie lang,
Ich Dich halten kann.
Ich weiss nicht wie lang.
Nimm meine Hand,
Wir fangen nochmal an.
Spring nicht.
Ich schrei in die Nacht für Dich,
Lass mich nicht I'm Stich
Spring nicht.
Die Lichter fangen Dich nicht,
Sie betrügen Dich.
Spring nicht.
Erinner Dich,
An Dich und mich.
Die Welt da unten zählt nicht,
Bitte spring nicht.
Spring nicht.
Und halt Dich das auch nicht zurück.
Dann spring ich für Dich.
Skolfoton
Tom kan också sjunga
Tokio Hotel bikini
Koll på Bill?
Hur mycket vet killarna om Bill egentligen? ;)
Koll på Bill?
Vad hade Bill varit för något om han hade varit ett djur?
Tom: Han hade absolut varit en hund. En hund som sover hela tiden!
Facit
Bill: Jag hade säkert varit en hund. (Rätt)
Vilken var den första skivan som han köpte?
Tom: Det var en skiva med sångerskan Nena. Hon som sjöng "99 Red Balloons". Sedan köpte han massa annat pinsamt också men det vågar jag inte avslöja.
Facit
Bill: Nena, skivan heter Nena, The Band. (Rätt)
Vilken är hans favoritfilm?
Tom: Det vet jag. Det är "Labyrinth" med David Bowie.
Facit
Bill: "The Labyrinth". (Rätt)
Har han ögonen öppna eller stängda när han kysser?
Tom: Stängda. Fast det händer inte så ofta för jag snor alla tjejer före honom.
Georg: Han måste ha dem stängda eftersom tjejerna som han får inte är så söta direkt!
Facit
Bill: Haha, stängda! (Rätt)
Vilket är hans favoritämne i skolan?
Tom: Allting där han har en chans att snacka mycket, typ filosofi. Sedan gillar han bild också.
Facit
Bill: Filosofi. (Rätt)
Vilket språk önskar han att han kunde prata?
Tom: Han kan ju börja med att lära sig tyska, haha! Nej, seriöst så skulle han vilja kunna engelska bättre.
Facit
Bill: Engelska önskar jag att jag kunde bättre. (Rätt)
Vilken Hollywood-stjärna skulle han vilja dejta?
Tom: Olsen-systrarna!
Facit
Bill: Olsen-systrarna! (Rätt)
Bill kaulitz v.s Ola salo
Roligt klipp med TH
Bilder från Padova
Tom kaulitz med smink
Video från Padova
Intervju- Bild
Vad är inte bra med att vara med i Tokio Hotel?
De är framgångsrika, har humor och gör cool musik. Men finns det något som inte är roligt. Vilka är baksidorna med att vara medlem i Tokio Hotel?
Vilka är era dåliga egensk aper?
Bill: Min bror pratar för mycket.
Tom: Ow, och det gör inte du?
Georg: Gustav är dne som för det mesta är den tystaste av oss.
Gustav: Jag är hellre i bakgrunden. En del tror att jag är på dåligt humör men det är inte alls fallet. Jag tycker bara inte om att prata, men har jag en åsikt så kommer jag definitivt tala om den.
Vad skäms ni över?
Gustav: En gång så hade vi en food fight på ett hotel under middagen och det spårade totalt ut. Så nu är vi inte längre välkomna till det hotellet.
Georg: Men så åkte vi tillbaka en gång för att bara springa runt och skrika i korridorerna.
Bill: Jag tycker det är genant ibland när vi får väldigt fina brev från fans där de skriver något som är väldigt personligt, och sen har vi aldrig tid att svara på breven.
Georg: Åh, och jag skäms over att jag kysste varenda tjej I min klass på lekis. Ja, ja, jag var väldigt vild som barn.
Tom: En av mina flickvänner gjorde slut med mig för attt hon trodde jag snackat skit om henne. Det var inte sant. Men hon slog mig i ansiktet.
Vad har ni blivit retade för?
Bill: I skolan så mobbades jag och Tom för att vi såg annorlunda ut. Inte för att vi brydde oss. Vi gjorde bara vad vi kände för och vi var varandras bästa vänner.
Tom: Vi har knappt några vänner från då vi gick i skolan, men det bryr jag mig inte om. Bill och jag har varandra och det är jag glad för. Och förresten, att ha tre bästa vänner är redan mycket.
Vilka glåpord har folk kallat er för?
Bill: Ibland kallar folk mig för bög, men jag reagerar inte ens på det. Bara för att jag har smink betyder det inte att jag är bög. Om om vi snackar brev från fans så är det inte jag som får de flesta breven från homosexuella. De får Gustav.
Gustav: Väldigt roligt, vad sitter du och hittar på nu, Bill?
Bill: Helt seriöst, jag trodde att jag skulle bli den som var populärast bland gay fansen.
Tom: De får ett brev eller kort tillbaka. Men folk har inte kallat oss för glåpord.
Georg: Om de gör det så skickar vi vår starke och muskulöse trummis efter dem
Gustav: Och ni ska veta att jag slår hårt! Jag tror jag kommer göra det om en stund med en viss bandmedlem…
Vad gillar ni inte med att vara berömda?
Bill: Jag tycker inte om att jag blir fotograferad hela tiden överallt. Jag brukade tycka att känisar gnällde när de klagade på papparazzi men nu vet jag det själv. Visst, jag fattar att det kan vara kul att fota mig när jag ligger i en solstol på Maldiverna men det är irriterande för mig. Värst är det när folk fotar mig när jag är på fester. Jag ser alltid ut som en idot på de bilderna.
Georg: Jag gillar inte heller när fans beter sig hysteriskt. Nu senast så skulle jag ta en tjej i hand och hon svimmade nästan. Då tänker jag bara ”Men hallå, jag är bara människa jag också”
Vilken fråga gör er förbannade?
Tom: Den här: “Varför heter ni Tokio Hotel?” Bill: Jag blir inte förbannad så lätt, jag gillar fortfarande att göra intervjuer. Gustav: De frågar oss också väldigt ofta om vi har flickvänner. Inte för att det gör mig väldigt arg. Jag svarar ärligt. Georg: Jag hoppas våra fans fattar att vi inte kommer vara singlar för evigt. Tom: Tja, fattar de inte det, då blir jag djävligt förbannad .................!
Roliga klipp
Roliga bilder
Pain of Love
Bills franska xD
Bilderna från Torino
Mer videos från Torino!
Videos från Torino
Bill blir modell?
"Egna projekt? Visst!"
På modeveckan i Milan överraskade Bill Kaulitz musikindustrin med ett framträdande som modell. I intervju med Gala avslöjar han vad det betyder för hans band Tokio Hotel.
Framträdandet varade bara i några minuter, men han kunde förändra sitt liv med denna uthållighet: Klädd i tight skinn inklusive fjäderarm som design-tvillingarna Dean och Dan Caten skräddarsydde på modellens smala kropp, Bill Kaulitz, 20, öppnade Dsquared-Showen. En kritikerrosade framträdande. Och en början på en ny karriär?
Försökte Tokio Hotel frontmannen skaka av sig bilden som en tonårsbandsidol? Max Dax, chefredaktör för musikmagasinet "Spex": "Tokio Hotel är ett av de få band som har potential att förändra och utveckla sig själva. Men just nu tyder allt på en solokarriär för Bill Kaulitz." Sångaren är unik, en skimrande och autentisk udda person. "Han går sin väg och han kan bli en figur som David Bowie." Bravo-chefredaktör Tom Jungersdorf som etablerade bandet ser också potentiella risker: "Bill känner sig otroligt attraherad av designvärlden, men inga av hans unga fans kan identifiera sig med honom såhär." I en exklusiv intervju får Gala reda på vad Bill Kaulitz tänker om framtiden.
Du utvecklas mer och mer i en annan riktning, bort från Tokio Hotel imagen som du har blivit internationellt framgångsrik med sedan några år tillbaka. Står bandet vid ett vägskäl?
Bill: Jag tror att vi just nu är på en mycket intressant punkt i vår karriär. Vi blir också äldre och utvecklas. Faktum är: Jag försöker alltid göra det som gör mig glad. Mitt utséende har blivit mer extremt under de senaste åren vilket är, speciellt för unga människor, svårare att förstå än dagarna med "Durch den Monsun".
Finns det någon strategi som bandet vill utvecklas mot en mognare publik?
Bill: Nej, men jag vet att i folks tankar är vi fortfarande ett tonårsband. Det kommer förmodligen ta en tid innan detta förändras.
Ditt Catwalk-framträdande i Milan har blivit kritikerrosade i modevärlden. Var det början på din modellkarriär?
Bill: Eftersom det var väldigt roligt för mig kan jag tänka mig att modella i framtiden, men bara för skojs skull.
Vad du nervös?
Bill: Jag var riktigt nervös, men jag är alltid nervös även på alla våra konserter.
Hur gick förberedningen? Fick du någon catwalk-lärare?
Bill: Det hade varit trevligt! Naivt trodde jag att det skulle finnas några testkörningar där jag kunde få några tips. Men tråkigt nog var det inte fallet. Nej, jag kastades in på djupt vatten. (skrattar)
I Tokio Hotel är du en medlem i bandet men du är alltid i centrum av uppmärksamheten. Finns det någon rivalitet mellan din tvillingbror och de andra två musikerna?
Bill: Tvärtom! Det är glada som det är. Gustav och Georg kunde inte tänka sig att stå i centrum för uppmärksamheten och de beundrar mig och min bror Tom, att vi kan stå ut med allt detta. Och också Tom är glad att jag är scensvinet.
Har du några planer gällande en musikalisk solokarriär?
Bill: Jag skulle aldrig sluta med Tokio Hotel. Såklart kommer det att finnas tillfällen då vi tar längra pauser. Jag kan tänka mig att starta egna projekt under den tiden. Men slutet för Tokio Hotel? Aldrig!
Fler som gillar att skratta ;)
Tokio Hotel möter kändisar ;)
Ni som gillar Jonas Brothers och Tokio Hotel.
Älskar att skratta
-Att vara vuxen är relativt.
barn, tiden flyger förbi: tonårsstjärnorna från tokio hotel är nästan 20. bill och tom kaulitz pratar om
krascher, med 15, deras tur, att gå och shoppa själva och varför de föredrar att prata med äldre människor.
"bill kaulitz lämnar aldrig huset osminkad", säger en kvinna från skivbolaget. tiden i masken måste därför alltid beräknas vid utnämningar. och när den lilla unga mannen står framför en, får man en liten uppfattning om hur mycket tid han behöver för sitt utseende. bland de perfekt uppsatta svarta och vita dreadlocks, en sammansättning av en svart och vit linje nådar ögonlocken och hans lämpligt målade naglar. händerna i läderhandskar har svårt att ordna massan av kedjor som är knutna till hans svarta skjorta. hans tvillingbror tom sitter bredvid honom, på en soffa i ett hotellrum som har rosa väggar. han beskriver sig själv som en street-rockare med en läderjacka och flätat hår. inte billigare, men inte lika slående. två vanliga killar i popstjärne klädsel.
bill, tom, er födelsedag är den 1a september. vad önskar ni er?
bill: "jag vill vara tillsammans med min familj, träffa mina vänner och dricka kaffe. jag älskar kaffe, jag dricker mängder av det. och jag skulle gilla kaffe med gräddpajer. och det skulle vara härligt ifall alla vore äldre än 60. så, ett äkta kaffeparty."
tom: "konversationer med äldre människor kan resultera till konversationer som är helt bortom allfartsvägarna. de har helt andra tankar."
har ni några materiala önskningar?
bill: "inte jag."
en ny bil, kanske?
tom: "jag tror inte att någon skulle ge mig något psykiskt som en present. men visst, jag skulle bli glad om jag fick en ny bil."
ni fyller 20 år. är ni vuxna?
bill: "jag tror inte jag kommer växa upp. men att växa upp är relativt. jag trodde redan vid 13 års ålder att jag kunde göra vad jag ville. gå till klubbar och dricka alkohol - jag kände mig alltid äldre än vad jag var.
genom distansutbildning avslutade ni gymnasiet och tilldelades pris för ett bra resultat.
bill: "detta är nästan pinsamt, eller hur?"
lite grann.
bill: "tom och jag hatade att gå till skolan. det var den värsta tiden i vårat liv. jag tycker synd om alla som måste gå till skolan."
vad var så hemskt med det?
tom: "för det mesta på grund av att vårat utseende inte gillades. men jag tror att det värsta av allt är att personligheten hos varje individ får ett undertryck i skolan."
bill: "tom och jag blev förflyttade till två olika klasser på grund av disciplinära skäl i 7e klass. vi var verkligen rebelliska barn och blev nästan avstängda från skolan. men inte på grund av droger eller bråk utan på grund av alla diskussioner som lärarna helt enkelt inte tålde. och då inser man att pedagogiken kommer alldels för kort i lärarutbildningen. många glider enkelt in i studien för att de inte ser någon annan utväg. men om man vill bli lärare, måste man verkligen vilja det och ha passionen för jobbet."
många av era fans ser er som förebilder. finns det några värden som ni vill förmedla?
tom: "vi ser oss inte själva som förebilder."
men exemplifiera det lite. är ni medvetna om det?
tom: "nej, inte särskilt ofta. man måste frigöra sig själv från det. vi har mycket begränsat utrymme ändå. jag vill helt plötsligt inte uppmärksamma att inte använda svordomar i intervjuer ."
men ni stöttade, till exempel, en anti aids kampabj.
tom: "självklart, ibland försöker vi stå upp för saker som vi tycker är viktigt. men i slutändan: jag hatar denna "förebilds-position" (kommentar: som att folk allting använder dem som exempel, pekar fingret på dem osv.). jag vill inte vara något sånt där."
kommer ni rösta?
tom: "uhm, ja. kanske."
bill: "då, i vilket fall, blir det första gången."
vilken är den procentuella andelen normalitet i erat liv?
bill: "1 %."
är det likdant med internationella stjärnor, att ni inte ens kan gå och shoppa?
tom: "ja, absolut. när vi började göra musik, var vi vid åldern då våra föräldrar köpte allting åt oss - nu är vi vid åldern då vi borde kunna fixa det själva men vi kan inte det."
bill: "det låter säkert ganska coolt att ha en personlig assistent som alltid går överallt och köper allting. men i slutändan skulle jag vilja kunna välja min egna yoghurt också."
tom: "i usa finns det också några stormarknader, som är öppna 24 timmar om dygnet. man kan gå dit 4 på natten, när ingen annan är där. vi gick in till leksaksavdelningen och köpte allt möjligt där, pistoler med pilar och radiostyrda bilar."
bill: "och sedan sköt vi på bilarna med dem, så barnsligt!"
och hur köper ni era kläder?
bill: "vanligtvis genom att beställa från internet eller kataloger. så tråkigt! men ibland måste man hoppa över sin egna skugga. skita i ifall fotografer och fans står utanför dörren. ibland måste man gå ut, man behöver denna lilla bit av normalitet för att leva."
vad har ni på eran caterings önskelistan?
bill: "faktiskt så är det en ny varje år. och jag måste erkänna att den är väldigt lång. men vi är hemma så sällan så vi försöker att göra det så bekvämt som möjligt. det viktigaste är kaffe och riktiga lakan från hotell. dessa ull-filtar är värst. de får en att känna som att man vore på läger. det är vad som är viktigt för mig, en riktig filt och en kudde."
har ni fortfarande normala vänskaper från förr?
bill: "bara (från förr). nu på tokio hotel tiden har vi inte lärt känna några nya vänner för att vi kan inte riktigt lära känna varandra. alla som träffar oss har redan en åsikt om oss."
är ni extra försiktiga när ni lär känna nytt folk eftersom att ni ofta har blivit lurade?
tom: "ja, mesta från dolda redaktörer. vi hade extrema erfarenheter i början av vår karriär. vid 15 års ålder var vi på varje efterfest och såklart hade vi druckit alkohol. men då var det såhär: du drack en droppe alkohol och sedan dagen efter ringde redaktörer som kallade sig youth welfare office som ville avbryta projektet (kommentar: med projekt menade de karriärerna som tokio hotel) helt.
men ni blev säkert inlärda hur man ska hantera såna situationer.
tom: "nej, vi blev aldrig det. och jag vill inte ens ha någon som säger till mig hur jag ska svara på frågorna."
bill: "man måste lära sig sånt här själv genom att leva med det faktum att det ibland står negativa saker i tidningarna."
blir ni psykologiskt stöttade för sådana fall?
tom: "vår familj ochv våra vänner är vårat psykologiska stöd. jag skulle kunna tänka mig att få professionell hjälp men det blir problem med tiden igen."
bill: "jag kan förstå när folk gör det. problemet är bara att jag inte tror på det."
tom: "jag tror också att jag är smartare än psykologen själv."
bill: "precis. allting jag säger, säger jag avsiktligt eftersom det är mitt problem. och då skulle psykologen säga: ja, du behöver nog ta tid att tänka igenom det. och då tänker jag för mig själv: fantastiskt, jag visste redan det här."
De 2 G:na^^
Gamla bilder
Komm- Marseille
Marseille 23/3-10
Under konserten:
HA HA Sverigekoll
Mer videos!
Semester i Maldiverna!
Booomba :P
Inför Humanoid turnén
Visste ni att...
Kan Tom eller Bill kaulitz bli kär i nån som är 10 år yngre?
En 10-åring kan bli den sötaste, smatest, och störst flicka på planeten, och även om de skulle uppskatta henne som ett fan, skulle de vara "trimmad ut" till möjligheten att personligen möta denna flicka eftersom de skulle komma in problem dating någon ung så. Det är ingens fel, och "dynamik" kan inte ändras. Det kan sticka en 10-årig lite för att inse detta, men det vore klokt att arbeta emot det, så det kan släppa in en inte alltför avlägsen framtid.
Svar
Actully skulle Bill falla antagligen kär i en tjej som är alldeles f ör ung för honom 'cause i en intervju sade han: "Jag bryr mig inte hur gammal flickan är så länge vi älskar varandra, och hon måste smart, rolig, begåvad och ärlig. " Så ja, kan Bill kär i en tjej som är riktigt unga för honom. Men jag vet inte om Tom Kaulitz.
Svar
Om Bill sa verkligen att i en intervju, det låter precis som egennyttiga kommentera en äldre tonårsidol skulle göra för att hålla de yngre tonåren, som egentligen är för ung för att vara i en relation med någon som kommer att vara 20 på mindre än ett år , intresserad av honom och därigenom behålla sin fläkt tal upp för att sälja fler produkter. Naturligtvis skulle jag ha fel.
Enligt vad jag hörde Bill är en ärlig person och när jag reaserched på Internet han är den som var ärlig i sin a relationer med tjejer, men du kan vara right.But Jag vet att Tom inte skulle dagen en tjej som är 10 år eller ännu yngre.
Bill signerar en T-shirt
Det fick bli 2 animeringar idag för det handlade ju om Tom OCH Bill ;)
Förresten.......... HEJ! Ha ha. Hoppas ni gillade det ;D Ha det så bra
Några bilder
Veckans låt!
Tokio hotel loggan
Fler bilder från Nantes
Nantes, Frankrike
Reden
Du står i min dörr
Det är ingen annan här
Förutom du och jag
Okej
Kom då först in
Resten går av sig själv
I rum 483
Här inne är det aldrig riktigt dag
Ljuset kommer från minibaren
Och imorgon blir det inte heller ljust här
Välkommen till hotellet
Vi ville bara prata
Och nu ligger du här
Och jag ligger bredvid
Prata, prata
Kom här
Vi blir inte störda
Det har jag redan klargjort
Don't disturb
Sak samma
Var vi är imorgon
Nu är världen här inne
Lägg dig här igen
Jag lyssnar på dig, ser ditt ansikte
Dina läppar öppnar sig
Prata långsamt snälla, inte för fort
Välkommen till hotellet
Vi ville bara prata
Och nu ligger du här
Och jag ligger bredvid
Prata, prata
Prata, prata
Larm utanför dörren
Hela världen anropar
Alla sliter i mig
Jag vill inte med någon förutom dig
Prata, prataaa
Vi ville bara prata
Och nu ligger du här
Och jag ligger bredvid
Prata, prata
Vi ville bara prata
Och nu ligger du här
Och jag ligger bredvid
Prata, prata
Prata, prata
Prata, prata
Prata, prata
Prata, prata
Prata, prata
Söta Animeringar
Söta Tomi<3
Uhm Tom...?
Gustavs Tatueringar
Devilish
Regenbogen award
Bilderna från Lyon
Bill och Tom som vampyrer
Inga bilder från Lyon än
Tokio Hotel ett emoband?
Tokio Hotel in Asia!!
Konsert inställd!
Welcome to humanoid city Lille 2010.03.17
Glitter
Tokio hotel grabbarna - Liten format
Video från Prag
Glöm inte...
Polisen i Hamburg har nyligen inlett en utredning mot 19-åringen Tom Kaulitz från tonårsbandet Tokio Hotel som misstänks ha slagit en 21-årig kvinnlig beundrare hårt i huvudet.
Enligt den tyska tidningen Der Bild skall Tokio Hotel-gitarristen ha slagit kvinnan i ansiktet vid en bensinstation i Tyskland. Det hela skall ha börjat med att den 21-åriga kvinnan såg Kalitz som satt i sin bil, en Audi R8, och bad om tillåtelse om att få fotografera honom.
Tidningen Der Bild skriver att filmen från bensinstationens övervakningskameror visar hur Kaulitz rullar ned sidorutan och kastar en cigarett efter 21-åriga kvinnan. Den 21-åriga kvinnan plockar upp cigaretten och släcker den mot bilens sidoruta varpå Tom Kaulitz kliver ur bilen och slår henne hårt i huvudet.
Enligt tidningen skall den 21-åriga kvinnan, utöver ett blåöga, vara oskadd.
Partytime
Welcome to humanoid city Prag 2010.03.15
I Tjeckien
Georg listing fakta
Lodz i Polen
Nylon TV
14 mars
Så otroligt söta
Utanför hotellet 10/3 2010
Roligt fakta
Mina favoritbilder- mera
Tyska- Vem vill bli miljonär?
Tokio Hotel om svenska melodifestivalen
Ny konsert!
Zoom into me
TH hälsar!
I Polen
Snart konsert i Polen!
Som ni kanske redan vet så ska inte Tokio Hotel ha sin nästa konsert förrän i morgon. De har fått lite extra välförtjänt ledigt^^ Konserten kommer att vara i Lodz i Polen. Killarna har redan kommit dit. De ska tydligen på på hotellet Qubus.
Intervju
- The motto of Rock in Rio is 'For a better world'. What would you do to make the world a better place?
- Bill: That is a really difficult question and it can't be answered with only one sentence.There's always a lot of things that can be done to make the world better. A festival like this is a good first step and participating in it as musicians too.
- How was yesterday's concert in Barcelona?
- Bill: We are verey pleased with our spanish fans. Last night we played there and it was a beautiful concert. We have a very good feeling with our spanish fans.
- Have you ever been afraid of reaching success at such a young age?
- Tom: There are things that happen to us that we still can't believe, like been able to perform at Rock in Rio. It's true that we're having success, we know we've had a lot of luck and sometimes we've needed time to assume all this.
- Are you always dressed up like that?
- Tom: We'd love to be able to always dress like this, but what happens is that we can't anymore. When we went to school we did dress like this because it's our style, but now it would be a little uncomfortable to go outside like this because everybody would recognise us.
-How are you feeling after the operation? Have you noticed any change in your voice?
-Bill: No, and I'm really happy. Now finally I can say that everything is like before, which was the aim of the operation. It is true that it was a specially low time in our career and also personally i was deeply touched. The worst was that we we're very sorry for all our fans for all the concerts we had to cancell. A vocalist is always afraid of being operated(?) on the voice, but fortunately, now i can say I'm fully recovered.
- Yesterday a concert in Barcelona, today in Madrid, tomorrow in Lisboa...How do you keep up with such an intense pace?
-Bill: Good, cause we are addicted to work, we've been nearly 3 years, almost without stopping.
We only rest for two weeks a year, but it's what we wanted, what we like.
-Tom: We arrange our agenda, we decide when and where we perform...no one decides it for us. Obviously, there's times when you think you can't take it anymore, there's days when we are in 3 different citys and sometimes you don't even know where you get up...but it's something that fills us.
-What do you think of the fan phenomena that follows you? Are you aware that one day this may be over?
ze: 13px; padding: 0px; margin: 0px; border: 0px initial initial;">-Bill: Yes, of course, but you have to know that we also started as a small group and only 4 or 5 persons would go to watch us perform, so we know what is like not having success, that's why we appreciate what we have. Bad times can always arrive, like in every job, but we hope this lasts for a long time.
-Do you know the Jonas Brothers?
-Tom: Yes,we've heard of them, specially when we went to the US, were they are very famous.
-Bill: Now they're starting to be famous in Europe. And that is something that we have in common with them, cause we are starting in the US. Musically we don't know them very well.
- You guys are rich, single, famous...Do you have any whises left?
-Bill: (I can´t see what is written there)...a lot because success hooks you, it's like a drug, you always want more, more concerts, more tours...and you want to do better each time. And about being single, it has to be clear, that we are all single. (laughs)
- So, is it not true then that Bill is with a spanish girl?
-Bill: No, It's no true, I've been 3 years alone now. There are so many things said about us which aren't true...like that we are 'little multimillionaires'.
Translation: EdurneTH@thus
Så gullig bild på Bill :D
Hoppas ni har det så bra/ kramizas och massa andra saker
Interview
Starpulse: How are you guys liking Los Angeles?
Bill Kaulitz: Oh, it's great. I think the weather is actually really cool. In Germany, it's really cold right now, so it's good to be here.
I was in Germany a couple months ago and went to Berlin for five days and thought it was great.
BK: Oh, you liked it, yeah?
Absolutely. Are you guys from around there? Do you ever hang out in Berlin?
BK: No, most of the time we are in Hamburg; that's where we have most of our studios. So, yeah, we spend most of our time in Hamburg when we're in Germany.
I've been listening to the new album, "Humanoid," lately and like it a lot. It differs from your first English-version album, "Scream" - is that something you were doing on purpose, or did it just work out that way?
BK: You know, I think it just happened in the studio. The first English record was like a 'Best Of' from our first two German albums ["Schrei" (2005) and "Zimmer 483" (2007)] and we just translated everything. We weren't sure what the new album would be like, and originally we planned to do something new - something fresh. We decided to go to the studio for one year and we produced and wrote songs and wanted to be creative. The goal was to try things out. We have a lot of different versions from every song, and ["Humanoid"] is more electronic than the other records. There was nothing planned. It was just something different.
Was there a concept behind the album?
BK: No, not really a concept. It just happened in the studio. I think the most important thing is that we had time to produce and write. Maybe the record company hates us now because they expected the record half a year earlier. For us, it was more important to have the time. And like I said, we needed one year to produce this record. I think in the future it will also be like that, so we have enough time to produce and write.
Image © Interscope
Is that something the band prides itself on - not listening to exactly what the studio wants? It's just whatever comes naturally?
BK: Yeah, I think that's important, so we have no record company that is talking to us about our music - that is something we hate, when other people want to talk about that. I think it's important that you do your stuff and you like it. We don't think about other people. We just do our stuff, and when we're happy with that, we know it's going to be good.
Tom Kaulitz: I think if you love [the music], then other people can love it.
After looking at some fan sites, it sounds like Tokio Hotel loves performing and being on stage. What do you guys like about that so much?
BK: I think that it's something hot - like music and being on stage - that's why we do all of this. You know, I think the promotion stuff and photos shoots and interviews, that's just a part of it. But the most important thing for us is to really be on stage and to make music.
TK: The energy and the reaction of the fans, and having our own production and our own stage, and being on the road for months - that's what's great.
Bill, I like the look you have going on. Do you think Adam Lambert is trying to copy you?
BK: I don't know, I'm not sure. I haven't seen older pictures of him. [Haha]
Do you know who he is?
BK: Yeah, I know who he is. People have told me about that. We have that same show ["American Idol"] in Germany. I don't know how he looked before, so I don't know if he stole my look. Maybe he's just wearing makeup all the time like me. I started to wear makeup when I was - I think - 12 years old, so I don't know what his background is.
Do you have an inspiration behind the look?
BK: I really love vampires, so it started with a Halloween party and I went to it as a vampire. After that, I started wearing makeup and polish my nails and everything.
Are you excited for the new "Twilight" movie?
BK: Yeah. I saw the first one and it was really good. So I want to see the new one as well.
Have you ever heard of the TV show "True Blood"?
BK: Yeah, I heard about it, but I've never seen it. I think it's not out in Europe.
You should check it out.
BK: OK, cool.
Image © Insidefoto / PR Photos
My girlfriend is always telling me I need to use more hair product. Do you have any advice?
BK: [Haha] I just use one bottle of hairspray every day.
Wow. A full bottle?
BK: Yes, every day is a different kind. So I don't have like [a] company or anything [to recommend].
Will Tokio Hotel be touring in the U.S. anytime soon?
BK: We hope so. We just scheduled our European tour, and so we'll be doing that for 2010 and it'll be huge. We go to a lot of countries, and we hope that after the European tour we come to the U.S. We really want to.
Do you have a favorite place to perform in the U.S. - a favorite city?
BK: I really like all of the huge cities, so I really love New York and L.A. - and Chicago was great and San Francisco. I think all of the huge cities are incredible.
Do you guys have a few bands that you really loved when you were growing up, someone who has inspired your music?
BK: I think everyone listened to different music, and it's really hard for us to pick one band. For me, I've never had like one role model or something, but I listened toDavid Bowie and the Stereophonics. And at the moment, I really like Kings of Leon. They're really different and I really like their music.
Anything else going on with the new album release?
BK: No, I think we're just focusing on the tour now. And the record is working very well in every country, and we're really proud of it. Right now, it's a really important and exciting time for us because we've been working for such a long time on this record and put so much into it. We're proud that everyone likes it so much. Now we're focused on the life process and the tour.
What English-version album are you guys most proud of?
BK: That's really hard to say. I think we like all of our albums - they're all great - but at the moment I think we're really happy with the new one.
Congrats on the new album and good luck with the tour.
BK: OK, thank you very much
Everyone: Goodbye!
Bakom scenen
100310
Konserten blev inställd!
Bill och Tom som dockor
Bilder
Till den som kommenterade om deras musikstil: De spelar inte emo, och om du lyssnar på deras texter förstår du. T.ex. i Schrei sjunger de att man ska vara sej själv och strunta i vad andra säger och tycker om en, i Spring nicht sjunger de att man inte ska ge upp för att det kommer att lösa sej. Hoppas att du fick svar på din fråga :)
Bra ritat!
Bra dag :s
Welcome to humanoid city Helsinki 2010.07.03
Bilder :S :D
Tom kaulitz smile
Intervju- Tokio hotel
What are Gustav and Georg doing, while Bill is sick at home? Exclusive in BRAVO are the TokioHotel-Guys talking!
Singer Bill (18) survived the vocal chord surgery good. At the moment, he’s doing exercises, to get his voice fit.Brother Tom (18) is by his side, cares him healthy. But what are doing Gustav and Georg? BRAVO asked …
BRAVO: How do you feel in the current situation?
GEORG: At the moment I only hope that Bill will soon feel better and that he will be fit soon. I’m really glad, that the surgery went well and that the whole healing process is so great! We’re all good things and want to accelerate after Bill’s voice rehab.
GUSTAV: Yes, the worries about Bill prevail. That must be a horror time for him and I admire how brave he is. Otherwise, it’s quite good because we have holiday …
BRAVO: Where are you and what are you doing at the “mandatory break” – how do you kille the time?
GUSTAV: I’m with my family and clear every day my room (smiles). I meet old friends and take this opportunity to do all those things, whereto the time is missing for me.
GEORG: I’m also with my family and let myself cosset. I had recently birthday and there were obviously many family-parties. It’s really great, because I finally saw all again. The best gift was of course the message that Bill’s surgery went well and that he is now getting better! That was a real facilitation.
BRAVO: Are you bored sometimes even withouth this big turbulence?
GEORG: The first days, I only watched TV and spent my time in the bed. And to be honest, I wasn’t bored. But now, slowly the slab is falling down on my head and I could start again. I miss our fans, the concerts and all around it.
GUSTAV: It’s the same by me, even though the silence feels good. The tour ran really great and yes it is just cool, playing drums every evening for the fans! I’m happy when it goes on again, soon.
BRAVO: Who do you meet? Did you even have had time to meet a gi rl?
GEORG: I could see my whole family since a long time. Otherwise, I’ve met a lot of old friends and was sometimes out, to drink something - and I can tell you, I’ve seen quite a lot of cute girls (laughs).
GUSTAV: I meet many old friends for whom I haven’t had that much time in the past. Now, I also have the possibility, to have time to keep old contacts alive! But I haven’t had time for girls till now - and for women you need time (laughs).
BRAVO: How are you in contact with Bill? Are you writing SMS?
GUSTAV: For Sure, every day. I want to know, how he feels. Especially at the beginning, there wasn’t more then just SMS. And as he was fit after his surgery, we were visiting him of course.
GEORG: Exactly. But in the first time, he needed a lot of silence and he wasn’t allowed to laugh. And I haven’t had spent one day with bill, where he didn’t laughed about me. I better have protected (smiles). I can’t wait to hear his voice - it’s already weird. Tom plays the perfect nurse and spoils his “little” brother.
BRAVO: Did you care a lot of Bill and the future of Tokio Hotel?
GEORG: For sure I made myself worries! And, of course, I’m also conscious, what will happen when Bill can never sing again. But I believe, that we four will find all the time a way to continue to make music. But mercifully is Bill on the way of improvement and soon everything will continue as before.
GUSTAV: At the first moment yes, but after we heard, that the surgery went good, I was directly calm down and optimistic.
BRAVO: Do you have fear, that something like this will happen again?
GUSTAV: For sure we hope, that this was an one-time thing.
GEORG: Yes, and we hope, that this will never happen again – above all for Bill.
BRAVO: What are your plans for the next time, in which Bill is at the voice-rehab?
GEORG: I will visit Bill in the next few days and want to help him with his voice-rehab (smiles). Otherwise, I will enjoy the last days with the family and also enjoy the “hotel mama” till the last day.
GUSTAV: It’s also awesome for us, to be cared, even though we are not sick. The only thing that probably will change, is, that Bill will talk to us non-braked on the phone. And that’s what we’re really waiting for!
Internet igen "/
Jag har fortfarande inte hittat bilder från konserterna i Sverige. Ville bara slänga in en hälsning innan internet sluta fungera helt och hållet.
Förlåt!
Funny interview
Buzznet: What is the stupidest couple costume?
Tom: (laughing) Milli Vanilli...
Buzznet: What is your scariest Halloween memory?
Bill: There was a Halloween party in an old, empty house - like a ruin - close to a train station. And that was really scary!
Buzznet: What is the best costume you had as a kid?
Gustav: I actually never got dressed up for Halloween.
Georg: I always liked to go as a pirate.
Bill: Vampire ...
Tom: (laughing) Executioner and porn star.
Buzznet: If you're too old to trick-or-treat what do you recommend doing on Halloween?
Tom: Just go to a really great party and get lost ...
Buzznet: What will you be doing on Halloween this year?
Bill: We will be in flight back home.
Buzznet: What is the best movie to watch on Halloween?
Tokio Hotel: "Saw IV"
Buzznet: If this Halloween turns into a Zombie Apocalypse, how would you survive?
Tom: We'll do it like Will Smith in "I Am Legend".
Föresten förlåt för dålig uppdatering. Jag har sett avatar med ella (kompis) idag som var lång.
Kramisar
060310
Sista idag
Robert Pattinson gillar tokio hotel
Bills tatueringar
Bilder från Oslo
Tom
Gulliga bilder
Welcome to humanoid city Oslo 2010.03.03
Tokio hotel stalkern talar ut
Bill kaulitz med i bilolycka
AWW
Vem är snyggast? xD
Själv måste jag säga att jag tycker att Lady gaga är extremt ful på denna bilden xD
Men jag ska vara ärlig, Bill hade varit snyggast även om han klätt sej annorlunda ;)
Lisette pratar med TH
Kille: God eftermiddag, Bill.
Bill: Hej.
Kille: Hej.
Bill: Hej hur mår du? Tom sitter här brevid mig, också Gustav och Georg.
Kille: Okej. Wow, det är ännu bättre killer. Snälla hälsa ett av era största fans. Här är Lissette.
Lisette: Hej.
Bill & Tom & Georg: Hej/hallå
Kille: Lissette, du har 2-3 minuter på dig att prata med killarna från Tokio Hotel. Så berätta eller fråga dem vad du än vill.
Lisette: Okej, först vill jag tacka för konsertern i Rotterdam. Det var min första…
Bill: Var det din första konsert?
Lisette: Ja.
Bill: Åh, och gillade du det?
Lisette: Ja.
Bill & Tom: Tack så mycket!
Bill: Ja, vi var väldigt nervösa men, ja vi är defnitift väldigt glada…
Lisette: Och vad tycker du om de Holländska fansen?
Bill: Jag menar vi hörde det framför arenan och de väntade och det är bar så bra. Så de är verkligen stödjande och energiska.
Tom: Och de holländksa fansen är också väldigt snygga.
Lisette: Tack. Och jag har en annan fråga: Vilken är er favoritmat?
Bill: Åh, min favoritmat… Generellt är det väldigt ohälsosamt så vi äter mycket pizza och pasta och sånt och mycket sötsaker… Jag tror inte, nej inga grönsaker, det är inte det bästa… men det är gott.
Lisette: Tom, har du skaffat en flickvän?
Tom: Haha, nej inte ännu.
Lisette: Okej, ehm… Åh, jag tänker här…
Kille: Du kan inte tro att han fortfarande är singel va?
Lisette: *skrattar*
Kille: Tja, Lisette du har 30 sekunder kvar, den enda tiden du kan fråga de vad du vill. Nu.
Lisette: Ehm, vad gör ni på er fritid?
Bill: Ehm, jag tror vi bara kollar TV och DVD:er, och vi sover mycket. Vi sover hela dagarna och kollar DVD:er och slappar.
Tom: Jag tror vi alla kommer spela Poker ikväll.
Georg: Ja, klädpoker.
Bill: Ja, kanske.
Gustav: Tacksam.
Lisette: Ehm…
Kille: Lisette, Lisette. Jag är ledsen men detta var din tid. Det var den sista frågan du kunde fråga killarna. Men om jag har rätt så har i killar något speciellt åt henne? Vad är det ni har?
Bill: Vi har en signerad CD till henne. Så de kommer skicka den till dig och den är signerad av alla.
Lisette: Åh, tack så mycket. Det är riktigt snällt.
Kille: Det är väldigt bra.
Lisette: Jag älskar er så mycket.
Bill: Tack så mycket. Jag hoppas vi ses snart, någonstans.
Lisette: Okej.
Kille: Okej, tack så mycket. Lycka till i Hamburg och vi hörs snart.
Tom: Hejdå.
Lisette: Hejdå.
Gud vad avundsjuk jag är på Lissette^^ hihi :P
Fortsättning av: FACTS of BILL KAULITZ
Vendela skrev förra inlägget(jag glömde att skriva det) ;P
Jätte bra blogg!
Bilderna från Copenhagen
Welcome to humanoid city Copenhagen 2010.03.01
FACTS of BILL KAULITZ
I Love
Hihi
Bilderna från Hamburg
Walk of fame
"John Partow, Leader of the König-Pilsener-ARENA, Tokio Hotel, presented the ARENA Walk of Fame. In their shows in 2006, 2007 and 2010 33,600 tickets were sold just for their appearances in the König-Pilsener-ARENA in Oberhausen. To mark the start of their current "Humanoid" tour in Germany, the successful band from Magdeburg received on Friday before their appearance in Oberhausen, the special award.
Almost 13,000 enthusiastic fans in Oberhausen celebrated George, Gustav, Tom and Bill in her first concert in Germany and rocked to the new hits "Automatic", "Zoom" or "Humanoid" and the catchy tunes) of her career starts ( "Through the Monsoon".
The König-Pilsener-ARENA in Oberhausen, honors the most popular contemporary artists, drawing the most successful national and international names from show business with ARENA "Walk of Fame for"! Prerequisite for inclusion in the Walk of Fame "is that the personalities outstanding achievements in the König-Pilsener-ARENA celebrated. The stars from the fields of pop, rock, folk, pop and entertainment will be immortalized with a star engraved in granite on the ARENA Plaza.
The ARENA "Walk of Fame runs directly from the ticket offices of the ARENA plaza to the main entrance of the König-Pilsener-ARENA. Many artists including Paul McCartney, David Copperfield, Santana, Kylie Minogue, Joe Cocker, P! NK have been there already immortalized"